Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liebe besiegt alles
amor vincit vernunft
Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die liebe besiegt alles
omnia vicit amor
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die liebe besiegt alles.
amor omnia vincit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liebe besiegt
omnia vincit veritas
Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geld besiegt alles
amor non olet
Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der tod besiegt alles
mors omnia vincit
Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arbeit besiegt alles.
labor omnia vincit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
harte arbeit besiegt alles
labor omnia vincit improbus ora et labora
Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die wahrheit besiegt immer alle fi
vincit omnia veritas
Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
der tod besiegt alle
mors vincit omnia
Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in aller wahrheit?
ich gehe essen
Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die wahrheit besiegte die vorzeichen
facit omina veritas
Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die harte arbeit besiegt alle dinge
labor omnia vincit
Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn aber jener, der geist der wahrheit, kommen wird, der wird euch in alle wahrheit leiten. denn er wird nicht von sich selber reden; sondern was er hören wird, das wird er reden, und was zukünftig ist, wird er euch verkünden.
cum autem venerit ille spiritus veritatis docebit vos in omnem veritatem non enim loquetur a semet ipso sed quaecumque audiet loquetur et quae ventura sunt adnuntiabit vobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: