Results for liebt translation from German to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

er liebt

Latin

qui diligit discuplinam diligit scientiam

Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gott liebt dich.

Latin

deus te amat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie liebt katzen.

Latin

ea feles amat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

qwas er nicht liebt

Latin

quid non dilectis

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der sieg liebt die vorbereitung.

Latin

amat victoria curam

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gott liebt einen fröhlichen geber

Latin

hilarem datorem diligit deus

Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

liebe das leben und leben liebt dich

Latin

amor vita et vita amat te

Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

so aber jemand gott liebt, der ist von ihm erkannt.

Latin

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der herr liebt die tore zions über alle wohnungen jakobs.

Latin

domine deus salutis meae die clamavi et nocte coram t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein treuer freund liebt mehr uns steht fester bei denn ein bruder.

Latin

vir amicalis ad societatem magis amicus erit quam frate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein freund liebt allezeit, und als ein bruder wird er in not erfunden.

Latin

omni tempore diligit qui amicus est et frater in angustiis conprobatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er liebt die gerechtigkeit und gericht; die erde ist voll der güte des herrn.

Latin

exquisivi dominum et exaudivit me et ex omnibus tribulationibus meis eripuit m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der spötter liebt den nicht, der ihn straft, und geht nicht zu den weisen.

Latin

non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der gottlosen weg ist dem herrn ein greuel; wer aber der gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.

Latin

abominatio est domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darum liebt mich mein vater, daß ich mein leben lasse, auf daß ich's wiedernehme.

Latin

propterea me pater diligit quia ego pono animam meam ut iterum sumam ea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der herr macht die blinden sehend. der herr richtet auf, die niedergeschlagen sind. der herr liebt die gerechten.

Latin

qui operit caelum nubibus et parat terrae pluviam qui producit in montibus faenum et herbam servituti hominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

also sollen auch die männer ihre weiber lieben wie ihre eigenen leiber. wer sein weib liebt, der liebt sich selbst.

Latin

ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

des nachts auf meinem lager suchte ich, den meine seele liebt. ich suchte; aber ich fand ihn nicht.

Latin

in lectulo meo per noctes quaesivi quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

daß man sie nicht mehr liebt noch haßt noch neidet, und haben kein teil mehr auf dieser welt an allem, was unter der sonne geschieht.

Latin

amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wer geld liebt, wird geldes nimmer satt; und wer reichtum liebt, wird keinen nutzen davon haben. das ist auch eitel.

Latin

ubi multae sunt opes multi et qui comedant eas et quid prodest possessori nisi quod cernit divitias oculis sui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,604,182 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK