From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alle mit dem geist des krieges in
bellum
Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mit dem ton
wic soni no wasa
Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mit dem ganzen t
animale toto
Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mit dem herzen lieben.
corde amare
Last Update: 2015-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der mit dem großen schwanz
kenzer
Last Update: 2013-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der dieb kämpft mit dem schwert
fur cum gladio pugnat
Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du reitest mit dem schwert aus,
ex gladius
Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spielen sie nicht mit dem feuer
non ludere cum ignis,
Last Update: 2024-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das nützliche mit dem angenehmen verbinden.
utile dulci miscere
Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grüßet alle brüder mit dem heiligen kuß.
salutate fratres omnes in osculo sanct
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homeposts mit dem tag „hausgemachter vorteil“
pro hominum beneficio
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er blieb mit dem könig für eine lange zeit nicht
non diu apud regem mansit
Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
freiheit kann nicht mit dem ganzen gold der erde gekauft werden
non bene pro toto libertas venditur auro
Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und mose ging hin und redete diese worte mit dem ganzen israel
abiit itaque moses et locutus est omnia verba haec ad universum israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als sie aber noch redete mit dem könig, kam der prophet nathan.
adhuc illa loquente cum rege nathan prophetes veni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daniel aber redete mit dem könig: der könig lebe ewiglich!
et danihel regi respondens ait rex in aeternum viv
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle dinge mit dem tod der tod ist die letzte zeile, die den fall markiert
omnia morte cadunt mors ultima linea rerum
Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bath-seba sprach: wohl, ich will mit dem könig deinethalben reden.
et ait bethsabee bene ego loquar pro te reg
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also soll der priester diese flüche auf einen zettel schreiben und mit dem bittern wasser abwaschen
scribetque sacerdos in libello ista maledicta et delebit ea aquis amarissimis in quas maledicta congessi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: