From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ordnung der dinge
ordo cognoscendi
Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alles ist in ordnung
omna denique
Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
system der bürgerlichen ordnung
ratio peccati
Last Update: 2019-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir halten recht und ordnung
servamus diem
Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
genannt von gott ein hoherpriester nach der ordnung melchisedeks.
appellatus a deo pontifex iuxta ordinem melchisedec
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auf jeglichen sechs namen, nach der ordnung ihres alters.
sex nomina in lapide uno et sex reliqua in altero iuxta ordinem nativitatis eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und es begab sich, da er des priesteramtes pflegte vor gott zur zeit seiner ordnung,
factum est autem cum sacerdotio fungeretur in ordine vicis suae ante deu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn er bezeugt: "du bist ein priester ewiglich nach der ordnung melchisedeks."
contestatur enim quoniam tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dahin der vorläufer für uns eingegangen, jesus, ein hoherpriester geworden in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.
ubi praecursor pro nobis introiit iesus secundum ordinem melchisedech pontifex factus in aeternu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der fünfte im fünften monat war samehuth, der jishariter; und unter seine ordnung waren vierundzwanzigtausend.
quintus mense quinto princeps samaoth iezarites et in turma eius viginti quattuor mili
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ins land da es stockfinster ist und da keine ordnung ist, und wenn's hell wird, so ist es wie finsternis.
terram miseriae et tenebrarum ubi umbra mortis et nullus ordo et sempiternus horror inhabitan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ber die erste ordnung des ersten monats war jasobeam, der sohn sabdiels; und unter seiner ordnung waren vierundzwanzigtausend.
primae turmae in primo mense isboam praeerat filius zabdihel et sub eo viginti quattuor mili
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der achte im achten monat war sibbechai, der husathiter, aus den serahitern; und unter seiner ordnung waren vierundzwanzigtausend.
octavus mense octavo sobochai asothites de stirpe zarai et in turma eius viginti quattuor mili
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn ob ich wohl nach dem fleisch nicht da bin, so bin ich doch im geist bei euch, freue mich und sehe eure ordnung und euren festen glauben an christum.
nam et si corpore absens sum sed spiritu vobiscum sum gaudens et videns ordinem vestrum et firmamentum eius quae in christo est fidei vestra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ber die ordnung des zweiten monats war dodai, der ahohiter, und mikloth war fürst über seine ordnung; und unter seiner ordnung waren vierundzwanzigtausend.
secundi mensis habebat turmam dudi ahohites et post se alterum nomine macelloth qui regebat partem exercitus viginti quattuor miliu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das ist die ordnung nach ihrem amt, zu gehen in das haus des herrn nach ihrer weise unter ihrem vater aaron, wie ihm der herr, der gott israels, geboten hat.
hae vices eorum secundum ministeria sua ut ingrediantur domum domini et iuxta ritum suum sub manu aaron patris eorum sicut praecepit dominus deus israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zu der zeit des herodes, des königs von judäa, war ein priester von der ordnung abia, mit namen zacharias, und sein weib war von den töchtern aarons, welche hieß elisabeth.
fuit in diebus herodis regis iudaeae sacerdos quidam nomine zaccharias de vice abia et uxor illi de filiabus aaron et nomen eius elisabet
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und standen in ihrer ordnung, wie sich's gebührt, nach dem gesetz mose's, des mannes gottes. und die priester sprengten das blut von der hand der leviten.
steteruntque in ordine suo iuxta dispositionem et legem mosi hominis dei sacerdotes vero suscipiebant effundendum sanguinem de manibus levitaru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(die priester aber wurden aufgezeichnet nach ihren vaterhäusern, und die leviten von zwanzig jahren und darüber waren in ihrem dienst nach ihren ordnungen);
sacerdotibus per familias et levitis a vicesimo anno et supra per ordines et turmas sua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: