Results for pfeilen translation from German to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

wie ein unsinniger mit geschoß und pfeilen schießt und tötet,

Latin

sicut noxius est qui mittit lanceas et sagittas et morte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

welche ihre zunge schärfen wie ein schwert, die mit giftigen worten zielen wie mit pfeilen,

Latin

exaudi orationem ad te omnis caro venie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß man mit pfeilen und bogen dahingehen muß. denn im ganzen lande werden dornen und hecken sein,

Latin

cum sagittis et arcu ingredientur illuc vepres enim et spinae erunt in universa terr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß du nicht erschrecken müssest vor dem grauen der nacht, vor den pfeilen, die des tages fliegen,

Latin

quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie werden zergehen wie wasser, das dahinfließt. sie zielen mit ihren pfeilen; aber dieselben zerbrechen.

Latin

convertentur ad vesperam et famem patientur ut canes et circuibunt civitate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich muß lügen, ob ich wohl recht habe, und bin gequält von meinen pfeilen, ob ich wohl nichts verschuldet habe."

Latin

in iudicando enim me mendacium est violenta sagitta mea absque ullo peccat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

denn der könig zu babel wird sich an die wegscheide stellen, vorn an den zwei wegen, daß er sich wahrsagen lasse, mit den pfeilen das los werfe, seinen abgott frage und schaue die leber an.

Latin

stetit enim rex babylonis in bivio in capite duarum viarum divinationem quaerens commiscens sagittas interrogavit idola exta consului

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und machte zu jerusalem kunstvolle geschütze, die auf den türmen und ecken sein sollten, zu schießen mit pfeilen und großen steinen. und sein name kam weit aus, darum daß ihm wunderbar geholfen ward, bis er mächtig ward.

Latin

et fecit in hierusalem diversi generis machinas quas in turribus conlocavit et in angulis murorum ut mitterent sagittas et saxa grandia egressumque est nomen eius procul eo quod auxiliaretur ei dominus et corroborasset illu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der pfeil aus den berühmten reihen hinter ihm: geh, satan, satan, in dem er tötete;

Latin

satani satani in amus dignita satani satanie vade retro sagitta

Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,708,682,194 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK