From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ruhe in frieden
ruhe in frieden
Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ruhe in frieden.
requiescat in pace.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er ruhe in frieden.
requiescat in pace.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lebt in frieden
fur mala facit
Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alles in frieden
omnia in mem bra
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir gingen in frieden
ut reverta in pace
Last Update: 2019-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir leben in frieden.
in pace vivimus.
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die toten in frieden ruhen mögen
die toten mögen in frieden ruhen
Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in frieden leben und die hoffnung auf meine stärke und meine
in silentio et spe fortitvdo vestra
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herr, nun läßt du deinen diener in frieden fahren, wie du gesagt hast;
nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sprach jesus: laß sie in frieden! solches hat sie behalten zum tage meines begräbnisses.
dixit ergo iesus sine illam ut in die sepulturae meae servet illu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und mich in frieden wieder heim zu meinem vater bringen, so soll der herr mein gott sein;
reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich war in frieden, aber er hat mich zunichte gemacht; er hat mich beim hals genommen und zerstoßen und hat mich zum ziel aufgerichtet.
conclusit me deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und die richtig vor sich gewandelt haben, kommen zum frieden und ruhen in ihren kammern.
veniat pax requiescat in cubili suo qui ambulavit in directione su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siehe, wer halsstarrig ist, der wird keine ruhe in seinem herzen haben; der gerechte aber wird seines glaubens leben.
ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber adonia, der sohn der haggith, kam hinein zu bath-seba, der mutter salomos. und sie sprach: kommst du auch in frieden? er sprach: ja!
et ingressus est adonias filius aggith ad bethsabee matrem salomonis quae dixit ei pacificusne ingressus tuus qui respondit pacificu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn sie sich legen in ihre stätten und ruhen in der höhle, da sie lauern?
quando cubant in antris et in specubus insidiantu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hatte ich keine ruhe in meinem geist, da ich titus, meinen bruder, nicht fand; sondern ich machte meinen abschied mit ihnen und fuhr aus nach mazedonien.
non habui requiem spiritui meo eo quod non invenerim titum fratrem meum sed valefaciens eis profectus sum in macedonia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber du, mein knecht jakob, fürchte dich nicht, und du, israel, verzage nicht! denn siehe, ich will dir aus fernen landen und deinem samen aus dem lande seines gefängnisses helfen, daß jakob soll wiederkommen und in frieden sein und die fülle haben, und niemand soll ihn schrecken.
et tu ne timeas serve meus iacob et ne paveas israhel quia ecce ego salvum te faciam de longinquo et semen tuum de terra captivitatis suae et revertetur iacob et quiescet et prosperabitur et non erit qui exterreat eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: