From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie werden mich töten
me dikament
Last Update: 2024-06-01
Usage Frequency: 27
Quality:
sie werden dich töten
Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sie werden frieden
pax erit
Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie werden nicht mehr versucht
ne eripueritis
Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie werden erobern, wer siegen wird
vincit qui se vincit
Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
und sie werden ihn geißeln und töten; und am dritten tage wird er wieder auferstehen.
et postquam flagellaverint occident eum et die tertia resurge
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und sie werden ihn töten, und am dritten tage wird er auferstehen. und sie wurden sehr betrübt.
et cum venissent capharnaum accesserunt qui didragma accipiebant ad petrum et dixerunt magister vester non solvit didragm
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sterne fallen nicht vom himmel sie werden geboren
sterne fallen nicht vom himmel die werden geboren
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selig sind die barmherzigen; denn sie werden barmherzigkeit erlangen.
beati misericordes quia ipsi misericordiam consequentu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selig sind die sanftmütigen; denn sie werden das erdreich besitzen.
beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihr werdet aber überantwortet werden von den eltern, brüdern, gefreunden und freunden; und sie werden euer etliche töten.
trademini autem a parentibus et fratribus et cognatis et amicis et morte adficient ex vobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selig sind, die reines herzens sind; denn sie werden gott schauen.
beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie werden alt bei guten tagen und erschrecken kaum einen augenblick vor dem tode,
ducunt in bonis dies suos et in puncto ad inferna descendun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie werden über deinen namen täglich fröhlich sein und in deiner gerechtigkeit herrlich sein.
et respice in servos tuos et in opera tua et dirige filios eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dann werden sie nach mir rufen, aber ich werde nicht antworten; sie werden mich suchen, und nicht finden.
tunc invocabunt me et non exaudiam mane consurgent et non invenient m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber sie werden rechenschaft geben dem, der bereit ist, zu richten die lebendigen und die toten.
qui reddent rationem ei qui paratus est iudicare vivos et mortuo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darnach sandte er seinen sohn zu ihnen und sprach: sie werden sich vor meinem sohn scheuen.
novissime autem misit ad eos filium suum dicens verebuntur filium meu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie werden dankbar sein, wenn es um männer des kreises erfreulich ist, die römer zu verletzen. :)
grati erunt, si hominibus orbis terrarum cordi est romanis nocere. :)
Last Update: 2013-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn er hat die niedrigkeit seiner magd angesehen. siehe, von nun an werden mich selig preisen alle kindeskinder;
quia respexit humilitatem ancillae suae ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generatione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich werde mich selbst führen
praetor se ducem
Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: