Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und siehe, da begegnete ihm ein weib im hurenschmuck, listig,
et ecce mulier occurrit illi ornatu meretricio praeparata ad capiendas animas garrula et vag
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach laban: siehe da, es sei, wie du gesagt hast.
dixit laban gratum habeo quod peti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siehe, da seid ihr kinder israel alle; schafft euch rat und tut hierzu!
adestis omnes filii israhel decernite quid facere debeati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn sie zählten das volk, und siehe, da war kein bürger da von jabes in gilead.
eo quoque tempore cum essent in silo nullus ex eis ibi reppertus es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich hob meine augen abermals auf und sah, und siehe, da war ein fliegender brief.
et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
2:1 und ich hob meine augen auf und sah, und siehe, da waren vier hörner.
et levavi oculos meos et vidi et ecce quattuor cornu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da nun die boten kamen, siehe, da lag das bild im bett und ein ziegenfell zu seinen häupten.
cumque venissent nuntii inventum est simulacrum super lectum et pellis caprarum ad caput eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da aber herodes gestorben war, siehe, da erschien der engel des herrn dem joseph im traum in Ägyptenland
defuncto autem herode ecce apparuit angelus domini in somnis ioseph in aegypt
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich sah, und siehe, da war eine hand gegen mich ausgestreckt, die hatte einen zusammengelegten brief;
et vidi et ecce manus missa ad me in qua erat involutus liber et expandit illum coram me qui erat scriptus intus et foris et scriptae erant in eo lamentationes et carmen et va
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
als aber das brandopfer vollendet war, siehe, da kam samuel. da ging saul hinaus ihm entgegen, ihn zu grüßen.
cumque conplesset offerens holocaustum ecce samuhel veniebat et egressus est saul obviam ei ut salutaret eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
als ich die tiere so sah, siehe, da stand ein rad auf der erde bei den vier tieren und war anzusehen wie vier räder.
cumque aspicerem animalia apparuit rota una super terram iuxta animalia habens quattuor facie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der dritte kam und sprach: herr, siehe da, hier ist dein pfund, welches ich habe im schweißtuch behalten;
et alter venit dicens domine ecce mna tua quam habui repositam in sudari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der herr sprach zu josua: siehe da, ich habe jericho samt seinem könig und seinen kriegsleuten in deine hände gegeben.
dixitque dominus ad iosue ecce dedi in manus tuas hiericho et regem eius omnesque fortes viro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sich nun juda umwandte, siehe, da war vorn und hinten streit. da schrieen sie zum herrn, und die priester drommeteten mit den drommeten,
respiciensque iudas vidit instare bellum ex adverso et post tergum et clamavit ad dominum ac sacerdotes tubis canere coeperun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und gott sah alles an, was er gemacht hatte; und siehe da, es war sehr gut. da ward aus abend und morgen der sechste tag.
viditque deus cuncta quae fecit et erant valde bona et factum est vespere et mane dies sextu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da fing an sich zu erheben von der stadt ein rauch stracks über sich. und benjamin wandte sich hinter sich, und siehe, da ging die stadt ganz auf gen himmel.
et viderent quasi columnam fumi de civitate conscendere beniamin quoque retro aspiciens captam cerneret civitatem et flammas in sublime ferr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da antwortete isaak, sein vater, und sprach zu ihm: siehe da, du wirst eine wohnung haben ohne fettigkeit der erde und ohne tau des himmels von obenher.
motus isaac dixit ad eum in pinguedine terrae et in rore caeli desupe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er sprach: geht es ihm auch wohl? sie antworteten: es geht ihm wohl; und siehe, da kommt seine tochter rahel mit den schafen.
sanusne est inquit valet inquiunt et ecce rahel filia eius venit cum grege su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da fuhr aus der engel des herrn und schlug im assyrischen lager hundertfünfundachtzigtausend mann. und da sie sich des morgens früh aufmachten, siehe, da lag's alles eitel tote leichname.
egressus est autem angelus domini et percussit in castris assyriorum centum octoginta quinque milia et surrexerunt mane et ecce omnes cadavera mortuoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da trat auch herzu, der zwei zentner erhalten hatte, und sprach: herr, du hast mir zwei zentner gegeben; siehe da, ich habe mit ihnen zwei andere gewonnen.
accessit autem et qui duo talenta acceperat et ait domine duo talenta tradidisti mihi ecce alia duo lucratus su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: