From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sohn einer vier meter sonnenblume
filius 4 meterus sonnenblumus
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie antworteten aber: sollten sie denn mit unsrer schwester wie mit einer hure handeln?
responderunt numquid ut scorto abuti debuere sorore nostr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn man geht zu ihr ein, wie man zu einer hure eingeht; ebenso geht man zu ohola und oholiba, den unzüchtigen weibern.
et ingressi sunt ad eam quasi ad mulierem meretricem sic ingrediebantur ad oollam et ad oolibam mulieres nefaria
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simson ging hin gen gaza und sah daselbst eine hure und kam zu ihr.
abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn eine hure ist eine tiefe grube, und eine ehebrecherin ist ein enger brunnen.
fovea enim profunda est meretrix et puteus angustus alien
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sondern zwölf brüder, unsers vaters söhne, einer ist nicht mehr vorhanden, und der jüngste ist noch bei unserm vater im lande kanaan,
duodecim fratres uno patre geniti sumus unus non est super minimus cum patre versatur in terra chanaa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn eine hure bringt einen ums brot; aber eines andern weib fängt das edle leben.
pretium enim scorti vix unius est panis mulier autem viri pretiosam animam capi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sie nun juda sah, meinte er, sie wäre eine hure; denn sie hatte ihr angesicht verdeckt.
quam cum vidisset iudas suspicatus est esse meretricem operuerat enim vultum suum ne cognosceretu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daß ihr euch alle verbunden habt wider mich und ist niemand, der es meinen ohren offenbarte, weil auch mein sohn einen bund gemacht hat mit dem sohn isais? ist niemand unter euch, den es kränke meinethalben und der es meinen ohren offenbare? denn mein sohn hat meinen knecht wider mich auferweckt, daß er mir nachstellt, wie es am tage ist.
quoniam coniurastis omnes adversum me et non est qui mihi renuntiet maxime cum et filius meus foedus iunxerit cum filio isai non est qui vicem meam doleat ex vobis nec qui adnuntiet mihi eo quod suscitaverit filius meus servum meum adversum me insidiantem mihi usque hodi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: