From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verbrannt worden
incensam esse
Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsre haut ist verbrannt wie in einem ofen vor dem greulichen hunger.
pellis nostra quasi clibanus exusta est a facie tempestatum fami
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verbrannt nicht zerstört (wörtlich: entbrannt nicht verzehrt)
ardet nec consumitur
Last Update: 2018-01-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
aber was vom geopferten fleisch übrigbleibt am dritten tage, soll mit feuer verbrannt werden.
quicquid autem tertius invenerit dies ignis absume
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6:16 denn alles speisopfer eines priesters soll ganz verbrannt und nicht gegessen werden.
omne enim sacrificium sacerdotum igne consumetur nec quisquam comedet ex e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir sind eingefallen in das mittagsland der krether und in juda und in das mittagsland kalebs und haben ziklag mit feuer verbrannt.
siquidem nos erupimus ad australem partem cerethi et contra iudam et ad meridiem chaleb et siceleg succendimus ign
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn alle rüstung derer, die sich mit ungestüm rüsten, und die blutigen kleider werden verbrannt und mit feuer verzehrt werden.
quia omnis violenta praedatio cum tumultu et vestimentum mixtum sanguine erit in conbustionem et cibus igni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da nun david des dritten tages kam gen ziklag mit seinen männern, waren die amalekiter eingefallen ins mittagsland und in ziklag und hatten ziklag geschlagen und mit feuer verbrannt
cumque venissent david et viri eius in siceleg die tertia amalechitae impetum fecerant ex parte australi in siceleg et percusserant siceleg et succenderant eam ign
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber siehe, der herr wird sie verderben und wird ihre macht, die sie auf dem meer hat, schlagen, und sie wird mit feuer verbrannt werden.
ecce dominus possidebit eam et percutiet in mari fortitudinem eius et haec igni devorabitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle ihre götzen sollen zerbrochen und all ihr hurenlohn soll mit feuer verbrannt werden; und ich will ihre bilder verwüsten, denn sie sind von hurenlohn zusammengebracht und sollen auch wieder hurenlohn werden.
et omnia sculptilia eius concidentur et omnes mercedes eius conburentur igni et omnia idola eius ponam in perditionem quia de mercedibus meretricis congregata sunt et usque ad mercedem meretricis revertentu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nimm dir wiederum ein anderes buch und schreib alle vorigen reden darein, die im ersten buche standen, welches jojakim, der könig juda's, verbrannt hat,
rursum tolle volumen aliud et scribe in eo omnes sermones priores qui erant in volumine primo quod conbusit ioachim rex iud
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da geschah des herrn wort zu jeremia, nachdem der könig das buch und die reden, so baruch geschrieben aus dem munde jeremia's, verbrannt hatte, und sprach:
et factum est verbum domini ad hieremiam postquam conbuserat rex volumen et sermones quos scripserat baruch ex ore hieremiae dicen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also werden dann alle deine weiber und kinder hinaus müssen zu den chaldäern, und du selbst wirst ihren händen nicht entgehen; sondern du wirst vom könig von babel gegriffen, und diese stadt wird mit feuer verbrannt werden.
et omnes uxores tuae et filii tui educentur ad chaldeos et non effugies manus eorum sed in manu regis babylonis capieris et civitatem hanc conburet ign
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(daß er all ihr land mit schwefel und salz verbrannt hat, daß es nicht besät werden kann noch etwas wächst noch kraut darin aufgeht, gleich wie sodom und gomorra, adama und zeboim umgekehrt sind, die der herr in seinem zorn und grimm umgekehrt hat),
sulphure et salis ardore conburens ita ut ultra non seratur nec virens quippiam germinet in exemplum subversionis sodomae et gomorrae adamae et seboim quas subvertit dominus in ira et furore su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: