From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nie die hoffnung verlieren
nunquam desistere
Last Update: 2019-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nicht einen tag verlieren,
diem non perdidi
Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suchen und verlieren, behalten und wegwerfen,
tempus adquirendi et tempus perdendi tempus custodiendi et tempus abiciend
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicher, wir verlieren, während wir uns nicht sicher sind
quod in iuventute non discitur, in matura ätzte nescitur
Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber zu der zeit, nach dieser trübsal, werden sonne und mond ihren schein verlieren,
sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sehet euch vor, daß wir nicht verlieren, was wir erarbeitet haben, sondern vollen lohn empfangen.
videte vosmet ipsos ne perdatis quae operati estis sed ut mercedem plenam accipiati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wer da sucht, seine seele zu erhalten, der wird sie verlieren; und wer sie verlieren wird, der wird ihr zum leben helfen.
quicumque quaesierit animam suam salvare perdet illam et qui perdiderit illam vivificabit ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bald aber nach der trübsal derselben zeit werden sonne und mond den schein verlieren, und sterne werden vom himmel fallen, und die kräfte der himmel werden sich bewegen.
statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deine sonne wird nicht mehr untergehen noch dein mond den schein verlieren; denn der herr wird dein ewiges licht sein, und die tage deines leides sollen ein ende haben.
non occidet ultra sol tuus et luna tua non minuetur quia dominus erit in lucem sempiternam et conplebuntur dies luctus tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn wer sein leben erhalten will, der wird's verlieren; wer aber sein leben verliert um meinetwillen, der wird's finden.
qui enim voluerit animam suam salvam facere perdet eam qui autem perdiderit animam suam propter me inveniet ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wer sein leben liebhat, der wird's verlieren; und wer sein leben auf dieser welt haßt, der wird's erhalten zum ewigen leben.
ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das ist aber der wille des vaters, der mich gesandt hat, daß ich nichts verliere von allem, was er mir gegeben hat, sondern daß ich's auferwecke am jüngsten tage.
haec est autem voluntas eius qui misit me patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo di
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: