Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die worte aus dem mund eines weisen sind holdselig; aber des narren lippen verschlingen ihn selbst.
verba oris sapientis gratia et labia insipientis praecipitabunt eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wir wollen sie lebendig verschlingen wie die hölle und die frommen wie die, so hinunter in die grube fahren;
degluttiamus eum sicut infernus viventem et integrum quasi descendentem in lacu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn sie säen wind und sie ernten sturm. halme ohne Ähren bringen kein mehl. und wenn sie es bringen, verschlingen es fremde.
quia ventum seminabunt et turbinem metent; cum culmus non sit in eo, germen non faciet farinam: quod et si fecerit, alieni comedent eam.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich schweige wohl eine zeitlang und bin still und halte an mich; nun aber will wie eine gebärerin schreien; ich will sie verwüsten und alle verschlingen.
tacui semper silui patiens fui sicut pariens loquar dissipabo et absorbebo simu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joab antwortete und sprach: das sei ferne, das sei ferne von mir, daß ich verschlingen und verderben sollte! es steht nicht also;
respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin eine von den friedsamen und treuen städten in israel; und du willst die stadt und mutter in israel töten? warum willst du das erbteil des herrn verschlingen?
nonne ego sum quae respondeo veritatem israhel et tu quaeris subruere civitatem et evertere matrem in israhel quare praecipitas hereditatem domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn wie ihr auf meinem heiligen berge getrunken habt, so sollen alle heiden täglich trinken; ja, sie sollen's aussaufen und verschlingen und sollen sein, als wären sie nie gewesen.
quomodo enim bibisti super montem sanctum meum bibent omnes gentes iugiter et bibent et absorbent et erunt quasi non sin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
seid nüchtern und wachet; denn euer widersacher, der teufel, geht umher wie ein brüllender löwe und sucht, welchen er verschlinge.
sobrii estote vigilate quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit quaerens quem devore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: