From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mit gottes hilfe
a deo auxilium
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mit gott wollen wir taten tun; er wird unsre feinde untertreten.
fiant nati eius in interitum in generatione una deleatur nomen eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doch wollte ich gern zu dem allmächtigen reden und wollte gern mit gott rechten.
sed tamen ad omnipotentem loquar et disputare cum deo cupi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mit gottes gnade in zufriedenheit und glück voran
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und daß er beide versöhnte mit gott in einem leibe durch das kreuz und hat die feindschaft getötet durch sich selbst.
et reconciliet ambos in uno corpore deo per crucem interficiens inimicitiam in semet ips
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(-) er hat in mutterleibe seinen bruder an der ferse gehalten, und in seiner kraft hat er mit gott gekämpft.
in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so sind wir nun botschafter an christi statt, denn gott vermahnt durch uns; so bitten wir nun an christi statt: lasset euch versöhnen mit gott.
pro christo ergo legationem fungimur tamquam deo exhortante per nos obsecramus pro christo reconciliamini de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
32:29 er sprach: du sollst nicht mehr jakob heißen, sondern israel; denn du hast mit gott und mit menschen gekämpft und bist obgelegen.
at ille nequaquam inquit iacob appellabitur nomen tuum sed israhel quoniam si contra deum fortis fuisti quanto magis contra homines praevalebi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, lieber mensch, wer bist du denn, daß du mit gott rechten willst? spricht auch ein werk zu seinem meister: warum machst du mich also?
o homo tu quis es qui respondeas deo numquid dicit figmentum ei qui se finxit quid me fecisti si
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es ward aber ein großes geschrei; und die schriftgelehrten von der pharisäer teil standen auf, stritten und sprachen: wir finden nichts arges an diesem menschen; hat aber ein geist oder ein engel mit ihm geredet, so können wir mit gott nicht streiten.
factus est autem clamor magnus et surgentes quidam pharisaeorum pugnabant dicentes nihil mali invenimus in homine isto quod si spiritus locutus est ei aut angelu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.