From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die sonne, dem tag vorzustehen, denn seine güte währet ewiglich,
filia babylonis misera beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den mond und sterne, der nacht vorzustehen, denn seine güte währet ewiglich;
beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(so aber jemand seinem eigenen hause nicht weiß vorzustehen, wie wird er die gemeinde gottes versorgen?);
si quis autem domui suae praeesse nescit quomodo ecclesiae dei diligentiam habebi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und jesua stand mit seinen söhnen und brüdern und kadmiel mit seinen söhnen, die kinder juda, wie ein mann, vorzustehen den arbeitern am hause gottes, desgleichen die kinder henadad mit ihren kindern und brüdern, den leviten.
stetitque iosue filii eius et fratres eius cedmihel et filii eius et filii iuda quasi unus ut instarent super eos qui faciebant opus in templo dei filii enadad filii eorum et fratres eorum levita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: