From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
während ich sicher lebe
dum vivo
Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich lebe, während ich atme
dum spiro vivo
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
während ihres ganzen lebens
solem tecum
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
während ich atme vertrauen vertrauen vertrauen
spero spera dum spira spera
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
während es leben gibt, gibt es hoffnung
dum vita est, spes est
Last Update: 2018-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
während die griechischen städte angegriffen werden
gallis urbem oppugnantibus
Last Update: 2020-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lassen sie uns deshalb, während wir jung sind
gaudeamus igitur, iuvens dum sumus
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
während das ding für den menschen bereit istfirma
firmus
Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle bürger fürchteten um sein leben während catilina
catelina civibus romanis ignaris amicitiam cum gallis fecerat
Last Update: 2014-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
während sie verschieben, läuft das leben durch die
dum differtur, vita transcurrit
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicher, wir verlieren, während wir uns nicht sicher sind
quod in iuventute non discitur, in matura ätzte nescitur
Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
während ich atme, hoffe ich, dass ich dich liebe, ich liebe dich live
dum spiro spero, dum spero amo,dum amo vivo
Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber was das land während seines sabbats trägt, davon sollt ihr essen, du und dein knecht, deine magd, dein tagelöhner, dein beisaß, dein fremdling bei dir,
sed erunt vobis in cibum tibi et servo tuo ancillae et mercennario tuo et advenae qui peregrinantur apud t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als agamemnon, mit seiner armee, mit waffengewalt orten, aber die meisten von ihnen während des waffenstillstandes hatte er besetzt, und achilles mit seinem myrmidons verjagt in den benachbarten städten kämpfen, und unter diesen theben und larnesum, fügt er sich, und die schönsten teile der beiden pressid und gressidam
cum plerasque per indutias agamemnon cum exercitu suo armis loca obsederat, achilles finitimas urbes cum suis myrmidonibus expugnavit, inter quas thebas et larnesum, et pulcherrimas duas pressidem et gressidam adiungit sibi
Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: