From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was zu erwarten war
quod erat exspectandum
Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich war zu hause.
domi eram.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn er war zu uns gezählt und hatte dies amt mit uns überkommen.
quia connumeratus erat in nobis et sortitus est sortem ministerii huiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da nun jesus war zu bethanien im hause simons, des aussätzigen,
cum autem esset iesus in bethania in domo simonis lepros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erschien ihm der herr zum andernmal, wie er ihm erschienen war zu gibeon.
apparuit dominus ei secundo sicut apparuerat ei in gabao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die zeit aber, die salomo könig war zu jerusalem über ganz israel, ist vierzig jahre.
dies autem quos regnavit salomon in hierusalem super omnem israhel quadraginta anni sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die zeit aber, da david könig war zu hebron über das haus juda, war sieben jahre und sechs monate.
et fuit numerus dierum quos commoratus est david imperans in hebron super domum iuda septem annorum et sex mensuu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also setzten sie unter sich das bild michas, das er gemacht hatte, so lange, als das haus gottes war zu silo.
mansitque apud eos idolum michae omni tempore quo fuit domus dei in silo in diebus illis non erat rex in israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da ging der engel des herrn weiter und trat an einen engen ort, da kein weg war zu weichen, weder zur rechten noch zur linken.
et nihilominus angelus ad locum angustum transiens ubi nec ad dextram nec ad sinistram poterat deviari obvius steti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies sind die geschichten nehemias, des sohnes hachaljas. es geschah im monat chislev des zwanzigsten jahres, da ich war zu susan auf dem schloß,
verba neemiae filii echliae et factum est in mense casleu anno vicesimo et ego eram in susis castr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da jesus geboren war zu bethlehem im jüdischen lande, zur zeit des königs herodes, siehe, da kamen die weisen vom morgenland nach jerusalem und sprachen:
cum ergo natus esset iesus in bethleem iudaeae in diebus herodis regis ecce magi ab oriente venerunt hierosolyma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also kaufte joseph dem pharao das ganze Ägypten. denn die Ägypter verkauften ein jeglicher seinen acker, denn die teuerung war zu stark über sie. und ward also das land pharao eigen.
emit igitur ioseph omnem terram aegypti vendentibus singulis possessiones suas prae magnitudine famis subiecitque eam pharaon
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und ich sah einen anderen engel aufsteigen von der sonne aufgang, der hatte das siegel des lebendigen gottes und schrie mit großer stimme zu den vier engeln, welchen gegeben war zu beschädigen die erde und das meer;
et vidi alterum angelum ascendentem ab ortu solis habentem signum dei vivi et clamavit voce magna quattuor angelis quibus datum est nocere terrae et mar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also vollendete salomo das haus des herrn und das haus des königs; und alles, was in sein herz gekommen war, zu machen im hause des herrn und in seinem hause, gelang ihm.
conplevitque salomon domum domini et domum regis et omnia quae disposuerat in corde suo ut faceret in domo domini et in domo sua et prosperatus es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und sie sprachen zu den Ältesten der midianiter: nun wird dieser haufe auffressen, was um uns ist, wie ein ochse kraut auf dem felde auffrißt. balak aber, der sohn zippors, war zu der zeit könig der moabiter.
dixit ad maiores natu madian ita delebit hic populus omnes qui in nostris finibus commorantur quomodo solet bos herbas usque ad radices carpere ipse erat eo tempore rex in moa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: