From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
warte und hoffe
aspeta et spera
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich warte auf ihn.
eum exspecto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mir reicht es.ich warte
mir reicht es, ich warte
Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herr, ich warte auf dein heil!
salutare tuum expectabo domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und seinen mund in den staub stecke und der hoffnung warte
ioth ponet in pulvere os suum si forte sit spe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dessen warte, gehe damit um, auf daß dein zunehmen in allen dingen offenbar sei.
haec meditare in his esto ut profectus tuus manifestus sit omnibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei stille dem herrn und warte auf ihn; erzürne dich nicht über den, dem sein mutwille glücklich fortgeht.
miser factus sum et curvatus sum usque ad finem tota die contristatus ingredieba
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und sei eine warte; denn er sprach: der herr sehe darein zwischen mir und dir, wenn wir voneinander kommen,
intueatur dominus et iudicet inter nos quando recesserimus a nobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daß ihn nun nicht jemand verachte! geleitet ihn aber im frieden, daß er zu mir komme; denn ich warte sein mit den brüdern.
ne quis ergo illum spernat deducite autem illum in pace ut veniat ad me expecto enim illum cum fratribu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absalom aber floh. und der diener auf der warte hob seine augen auf und sah; und siehe, ein großes volk kam auf dem wege nacheinander an der seite des berges.
fugit autem absalom et levavit puer speculator oculos suos et aspexit et ecce populus multus veniebat per iter devium ex latere monti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da aber juda an die warte kam an der wüste, wandten sie sich gegen den haufen; und siehe, da lagen die leichname auf der erde, daß keiner entronnen war.
porro iudas cum venisset ad speculam quae respicit solitudinem vidit procul omnem late regionem plenam cadaveribus nec superesse quemquam qui necem potuisset evader
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sondern ihren brüdern helfen des dienstes warten an der hütte des stifts; des amts aber sollen sie nicht pflegen. also sollst du mit den leviten tun, daß ein jeglicher seines dienstes warte.
eruntque ministri fratrum suorum in tabernaculo foederis ut custodiant quae sibi fuerint commendata opera autem ipsa non faciant sic dispones levitas in custodiis sui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja, richte einen tisch zu, laß wachen auf der warte, esset, trinket. "macht euch auf, ihr fürsten, schmiert den schild!"
pone mensam contemplare in specula comedentes bibentes surgite principes arripite clypeu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deshalb warten sie im hafen auf günstigen wind.
itaque in portu ventum secundum opperiuntur
Last Update: 2023-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: