From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er aber sprach zu ihnen: die weltlichen könige herrschen, und die gewaltigen heißt man gnädige herren.
dixit autem eis reges gentium dominantur eorum et qui potestatem habent super eos benefici vocantu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber jesus rief sie zu sich und sprach: ihr wisset, daß die weltlichen fürsten herrschen und die obersten haben gewalt.
iesus autem vocavit eos ad se et ait scitis quia principes gentium dominantur eorum et qui maiores sunt potestatem exercent in eo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und züchtigt uns, daß wir sollen verleugnen das ungöttliche wesen und die weltlichen lüste, und züchtig, gerecht und gottselig leben in dieser welt
erudiens nos ut abnegantes impietatem et saecularia desideria sobrie et iuste et pie vivamus in hoc saecul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber jesus rief sie zu sich und sprach zu ihnen: ihr wisset, daß die weltlichen fürsten herrschen und die mächtigen unter ihnen haben gewalt.
iesus autem vocans eos ait illis scitis quia hii qui videntur principari gentibus dominantur eis et principes eorum potestatem habent ipsoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: