Results for wenn nicht jetzt wann dann translation from German to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

wenn nicht jetzt wann dann

Latin

si non sunt cum fructus

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn nicht alles

Latin

etiam si omnes ego non

Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

cont om wenn nicht frisch

Latin

cont omi sin non recens

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

jedes mal, wenn nicht die angst vor dem unbekannten ist

Latin

tempus incertum est

Last Update: 2016-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

welchen schwur er aber, daß sie nicht zur ruhe kommen sollten, wenn nicht den ungläubigen?

Latin

quibus autem iuravit non introire in requiem ipsius nisi illis qui increduli fuerun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wer ist aber, der die welt überwindet, wenn nicht, der da glaubt, daß jesus gottes sohn ist?

Latin

quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam iesus est filius de

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn, so ich euch traurig mache, wer ist, der mich fröhlich mache, wenn nicht, der da von mir betrübt wird?

Latin

si enim ego contristo vos et quis est qui me laetificet nisi qui contristatur ex m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich sehe ihn, aber nicht jetzt; ich schaue ihn aber nicht von nahe. es wird ein stern aus jakob aufgehen und ein zepter aus israel aufkommen und wird zerschmettern die fürsten der moabiter und verstören alle kinder des getümmels.

Latin

videbo eum sed non modo intuebor illum sed non prope orietur stella ex iacob et consurget virga de israhel et percutiet duces moab vastabitque omnes filios set

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ist nicht jetzt die weizenernte? ich will aber den herrn anrufen, daß er soll donnern und regnen lassen, daß ihr innewerdet und sehen sollt das große Übel, das ihr vor des herrn augen getan habt, daß ihr euch einen könig erbeten habt.

Latin

numquid non messis tritici est hodie invocabo dominum et dabit voces et pluvias et scietis et videbitis quia grande malum feceritis vobis in conspectu domini petentes super vos rege

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wen, wenn nicht einen grausamen mann, berühren jasons alter, rasse und tugend nicht? der sich nicht mit dem mund bewegen kann, so dass der rest fehlt? wenigstens bewegte er meine brüste. aber wenn ich keine hilfe bringe, wird das maul des stiers gesprengt und er wird in seine ernte laufen, 30 feinde, die von der erde geschaffen wurden, oder er wird der gierigen wilden beute des drachen ausgeliefert.

Latin

quem, nisi crudelem, non tangat iasonis aetas et genus et virtus? quem non, ut cetera desint, ore movere potest? certe mea pectora movit. at nisi opem tulero, taurorum adflabitur ore concurretque suae segeti, tellure creatis 30 hostibus, aut avido dabitur fera praeda draconi.

Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,028,947,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK