From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was können wir tun
ornemus
Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir sind, was wir tun.
latein
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
und das wollen wir tun, so es gott anders zuläßt.
et hoc faciemus siquidem permiserit deu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und absalom sprach zu ahithophel: ratet zu, was sollen wir tun?
dixit autem absalom ad ahitofel inite consilium quid agere debeamu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sprachen sie zu ihm: was sollen wir tun, daß wir gottes werke wirken?
dixerunt ergo ad eum quid faciemus ut operemur opera de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daß uns der herr, dein gott, wolle anzeigen, wohin wir ziehen und was wir tun sollen.
et adnuntiet nobis dominus deus tuus viam per quam pergamus et verbum quod faciamu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was sollen wir tun, wenn unsere väter und brüder sich zum kampf mit unseren ehemännern beraten?
quid faciemus,si patres et fratres nostri consilium ceperint cum maritis nostris pugnare?
Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die kinder gad und die kinder ruben antworteten und sprachen: wie der herr redete zu seinen knechten, so wollen wir tun.
responderuntque filii gad et filii ruben sicut locutus est dominus servis suis ita faciemu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und es wird unsre gerechtigkeit sein vor dem herrn, unserm gott, so wir tun und halten alle diese gebote, wie er uns geboten hat.
eritque nostri misericors si custodierimus et fecerimus omnia praecepta eius coram domino deo nostro sicut mandavit nobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es kamen auch die zöllner, daß sie sich taufen ließen, und sprachen zu ihm: meister, was sollen denn wir tun?
venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber das wollen wir tun: laßt sie leben, daß nicht ein zorn über uns komme um des eides willen, den wir ihnen getan haben.
sed hoc faciemus eis reserventur quidem ut vivant ne contra nos ira domini concitetur si peieraverimu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das geheimnis ist des herrn, unsers gottes; was aber offenbart ist, das ist unser und unserer kinder ewiglich, daß wir tun sollen alle worte dieses gesetzes.
abscondita domino deo nostro quae manifesta sunt nobis et filiis nostris usque in aeternum ut faciamus universa legis huiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sie aber das hörten, ging's ihnen durchs herz, und fragten petrus und die andern apostel: ihr männer, was sollen wir tun?
his auditis conpuncti sunt corde et dixerunt ad petrum et ad reliquos apostolos quid faciemus viri fratre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da fragten ihn auch die kriegsleute und sprachen: was sollen denn wir tun? und er sprach zu ihnen: tut niemand gewalt noch unrecht und laßt euch genügen an eurem solde.
interrogabant autem eum et milites dicentes quid faciemus et nos et ait illis neminem concutiatis neque calumniam faciatis et contenti estote stipendiis vestri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es fraßen sie alle, die sie antrafen; und ihre feinde sprachen: wir tun nicht unrecht! darum daß sie sich haben versündigt an dem herrn in der wohnung der gerechtigkeit und an dem herrn, der ihrer väter hoffnung ist.
omnes qui invenerunt comederunt eos et hostes eorum dixerunt non peccavimus pro eo quod peccaverunt domino decori iustitiae et expectationi patrum eorum domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: