Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der ein vater ist der waisen und ein richter der witwen. er ist gott in seiner heiligen wohnung,
multiplicati sunt super capillos capitis mei qui oderunt me gratis confortati sunt qui persecuti sunt me inimici mei iniuste quae non rapui tunc exsolveba
22:23 so wird mein zorn ergrimmen, daß ich euch mit dem schwert töte und eure weiber witwen und eure kinder waisen werden.
et indignabitur furor meus percutiamque vos gladio et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupill
ein reiner unbefleckter gottesdienst vor gott dem vater ist der: die waisen und witwen in ihrer trübsal besuchen und sich von der welt unbefleckt erhalten.
religio munda et inmaculata apud deum et patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saecul
auf daß sie die sache der armen beugen und gewalt üben am recht der elenden unter meinem volk, daß die witwen ihr raub und die waisen ihre beute sein müssen!
ut opprimerent in iudicio pauperes et vim facerent causae humilium populi mei ut essent viduae praeda eorum et pupillos diriperen
in den tagen aber, da der jünger viele wurden, erhob sich ein murmeln unter den griechen wider die hebräer, darum daß ihre witwen übersehen wurden in der täglichen handreichung.
in diebus autem illis crescente numero discipulorum factus est murmur graecorum adversus hebraeos eo quod dispicerentur in ministerio cotidiano viduae eoru
es sollen mir mehr witwen unter ihnen werden, denn sand am meer ist. ich will über die mutter der jungen mannschaft kommen lassen einen offenbaren verderber und die stadt damit plötzlich und unversehens überfallen lassen,
multiplicatae sunt mihi viduae eius super harenam maris induxi eis super matrem adulescentis vastatorem meridie misi super civitates repente terrore
aber in der wahrheit sage ich euch: es waren viele witwen in israel zu elia's zeiten, da der himmel verschlossen war drei jahre und sechs monate, da eine große teuerung war im ganzen lande
in veritate dico vobis multae viduae erant in diebus heliae in israhel quando clusum est caelum annis tribus et mensibus sex cum facta est fames magna in omni terr
und ich will zu euch kommen und euch strafen und will ein schneller zeuge sein wider die zauberer, ehebrecher und meineidigen und wider die, so gewalt und unrecht tun den tagelöhnern, witwen und waisen und den fremdling drücken und mich nicht fürchten, spricht der herr zebaoth.
et accedam ad vos in iudicio et ero testis velox maleficis et adulteris et periuris et qui calumniantur mercedem mercennarii viduas et pupillos et opprimunt peregrinum nec timuerunt me dicit dominus exercituu
verlassene witwe
relicta vidua
Last Update: 2014-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: