Results for witwen translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

witwen

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

witwen-drachenkopf

Latin

wro

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ehre die witwen, welche rechte witwen sind.

Latin

viduas honora quae vere viduae sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

22:21 ihr sollt keine witwen und waisen bedrängen.

Latin

viduae et pupillo non nocebiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die witwen hast du leer lassen gehen und die arme der waisen zerbrochen.

Latin

viduas dimisisti vacuas et lacertos pupillorum comminuist

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wir sind waisen und haben keinen vater; unsre mütter sind witwen.

Latin

pupilli facti sumus absque patre matres nostrae quasi vidua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der ein vater ist der waisen und ein richter der witwen. er ist gott in seiner heiligen wohnung,

Latin

multiplicati sunt super capillos capitis mei qui oderunt me gratis confortati sunt qui persecuti sunt me inimici mei iniuste quae non rapui tunc exsolveba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die ihm übrigblieben, wird die seuche ins grab bringen; und seine witwen werden nicht weinen.

Latin

qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der jungen witwen aber entschlage dich; denn wenn sie geil geworden sind wider christum, so wollen sie freien

Latin

adulescentiores autem viduas devita cum enim luxuriatae fuerint in christo nubere volun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

doch was Übrigbleibt von deinen waisen, denen will ich das leben gönnen, und deine witwen werden auf mich hoffen.

Latin

relinque pupillos tuos ego eos faciam vivere et viduae tuae in me sperabun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

22:23 so wird mein zorn ergrimmen, daß ich euch mit dem schwert töte und eure weiber witwen und eure kinder waisen werden.

Latin

et indignabitur furor meus percutiamque vos gladio et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupill

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein reiner unbefleckter gottesdienst vor gott dem vater ist der: die waisen und witwen in ihrer trübsal besuchen und sich von der welt unbefleckt erhalten.

Latin

religio munda et inmaculata apud deum et patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saecul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auf daß sie die sache der armen beugen und gewalt üben am recht der elenden unter meinem volk, daß die witwen ihr raub und die waisen ihre beute sein müssen!

Latin

ut opprimerent in iudicio pauperes et vim facerent causae humilium populi mei ut essent viduae praeda eorum et pupillos diriperen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in den tagen aber, da der jünger viele wurden, erhob sich ein murmeln unter den griechen wider die hebräer, darum daß ihre witwen übersehen wurden in der täglichen handreichung.

Latin

in diebus autem illis crescente numero discipulorum factus est murmur graecorum adversus hebraeos eo quod dispicerentur in ministerio cotidiano viduae eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es sollen mir mehr witwen unter ihnen werden, denn sand am meer ist. ich will über die mutter der jungen mannschaft kommen lassen einen offenbaren verderber und die stadt damit plötzlich und unversehens überfallen lassen,

Latin

multiplicatae sunt mihi viduae eius super harenam maris induxi eis super matrem adulescentis vastatorem meridie misi super civitates repente terrore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aber in der wahrheit sage ich euch: es waren viele witwen in israel zu elia's zeiten, da der himmel verschlossen war drei jahre und sechs monate, da eine große teuerung war im ganzen lande

Latin

in veritate dico vobis multae viduae erant in diebus heliae in israhel quando clusum est caelum annis tribus et mensibus sex cum facta est fames magna in omni terr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und ich will zu euch kommen und euch strafen und will ein schneller zeuge sein wider die zauberer, ehebrecher und meineidigen und wider die, so gewalt und unrecht tun den tagelöhnern, witwen und waisen und den fremdling drücken und mich nicht fürchten, spricht der herr zebaoth.

Latin

et accedam ad vos in iudicio et ero testis velox maleficis et adulteris et periuris et qui calumniantur mercedem mercennarii viduas et pupillos et opprimunt peregrinum nec timuerunt me dicit dominus exercituu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verlassene witwe

Latin

relicta vidua

Last Update: 2014-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,029,817,975 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK