Results for zertreten translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

zertreten

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

als wollte er die gefangenen auf erden gar unter seine füße zertreten

Latin

lamed ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß die prächtige krone der trunkenen von ephraim mit füßen zertreten wird.

Latin

pedibus conculcabitur corona superbiae ebriorum ephrai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er vergißt, daß sie möchten zertreten werden und ein wildes tier sie zerbreche.

Latin

obliviscitur quod pes conculcet ea aut bestiae agri conteran

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie besitzen dein heiliges volk schier ganz; deine widersacher zertreten dein heiligtum.

Latin

quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß sie mit füßen zertreten wird, ja mit füßen der armen, mit fersen der geringen.

Latin

conculcabit eam pes pedes pauperis gressus egenoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn die hand des herrn ruht auf diesem berge. moab aber wird unter ihm zertreten werden, wie stroh zertreten wird und wie kot.

Latin

quia requiescet manus domini in monte isto et triturabitur moab sub eo sicuti teruntur paleae in plaustr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er wird mit den füßen seiner rosse alle deine gassen zertreten. dein volk wird er mit dem schwert erwürgen und deine starken säulen zu boden reißen.

Latin

ungulis equorum suorum conculcabit omnes plateas tuas populum tuum gladio caedet et statuae tuae nobiles in terram corruen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber den vorhof außerhalb des tempels wirf hinaus und miß ihn nicht; denn er ist den heiden gegeben, und die heilige stadt werden sie zertreten zweiundvierzig monate.

Latin

atrium autem quod est foris templum eice foras et ne metieris eum quoniam datum est gentibus et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr sollt das heiligtum nicht den hunden geben, und eure perlen nicht vor die säue werfen, auf daß sie dieselben nicht zertreten mit ihren füßen und sich wenden und euch zerreißen.

Latin

nolite dare sanctum canibus neque mittatis margaritas vestras ante porcos ne forte conculcent eas pedibus suis et conversi disrumpant vo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sprach: stürzt sie herab! und sie stürzten sie herab, daß die wand und die rosse mit ihrem blut besprengt wurden, und sie ward zertreten.

Latin

at ille dixit eis praecipitate eam deorsum et praecipitaverunt eam aspersusque est sanguine paries et equorum ungulae qui conculcaverunt ea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3:21 ihr werdet die gottlosen zertreten; denn sie sollen asche unter euren füßen werden des tages, den ich machen will, spricht der herr zebaoth.

Latin

et calcabitis impios cum fuerint cinis sub planta pedum vestrorum in die qua ego facio dicit dominus exercituu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr hat zertreten alle meine starken, die ich hatte; er hat über mich ein fest ausrufen lassen, meine junge mannschaft zu verderben. der herr hat der jungfrau tochter juda die kelter getreten.

Latin

samech abstulit omnes magnificos meos dominus de medio mei vocavit adversum me tempus ut contereret electos meos torcular calcavit dominus virgini filiae iud

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es haben hirten, und deren viel, meinen weinberg verderbt und meinen acker zertreten; sie haben meinen schönen acker zur wüste gemacht, sie haben's öde gemacht.

Latin

pastores multi demoliti sunt vineam meam conculcaverunt partem meam dederunt portionem meam desiderabilem in desertum solitudini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"ich trete die kelter allein, und ist niemand unter den völkern mit mir. ich habe sie gekeltert in meinem zorn und zertreten in meinem grimm. daher ist ihr blut auf meine kleider gespritzt, und ich habe all mein gewand besudelt.

Latin

torcular calcavi solus et de gentibus non est vir mecum calcavi eos in furore meo et conculcavi eos in ira mea et aspersus est sanguis eorum super vestimenta mea et omnia indumenta mea inquinav

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,637,703 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK