Results for 970 translation from German to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

ops 1 970

Latvian

ops 1.970

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

> 970 g/kg

Latvian

> 970 g/kg

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

cese 970/2010,

Latvian

cese 970/2010,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2008/970/gasp)

Latvian

(2008/970/kĀdp)

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewöhnlicher tolstolob1 970

Latvian

baltā platpiereskarpa1 970 jaunajām dalībvalstīm unkandidātvalstīm (2004. gads)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

≥ 970 g/kg verunreinigungen:

Latvian

≥ 970 g/kg piemaisījumi:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

teл.: + 359 2 970 47 47

Latvian

tel.: + 359 2 970 47 47

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

080014441 Тел: +359 2 970 4333

Latvian

080014441 Тел: +359 2 970 4333

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

referenz: initiativstellungnahme – cese 970/2010

Latvian

atsauce: pašiniciatīvas atzinums cese 970/2010

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

corporation tel: + 359 2 970 43 21

Latvian

corporation tel: + 359 2 970 43 21

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

verordnung (eg) nr. 970/2005 der kommission

Latvian

komisijas regula (ek) nr. 970/2005

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

direkte kosten -1205 -1232 -942 -970 -

Latvian

tiešās izmaksas -1205 -1232 -942 -970 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

flugerfahrung der letzten zeit (siehe ops 1 970)

Latvian

nesenā pieredze (atsauce uz ops 1.970)

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

tel: + 43 1 970 75-0 at .info@gsk.com

Latvian

tel: + 43 1 970 75- 0 at. info@ gsk. com

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

Република България pfizer hcp corporation tel: +359 2 970 43 21

Latvian

teл: +359 2 970 43 21

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

tel: + 43 1 970 75-0 at.info@g sk.com

Latvian

tel: + 43 1 970 75- 0 at. info@ gsk. com

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

bulgarien Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон България тел.: +3592 970 43 33

Latvian

България Пфайзер, Люксембург САРЛ, Клон България тел.: +3592 970 43 33

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

6 Младост 4, 1766-София Тел.: + 359 2 970 47 47

Latvian

6 Младост 4, 1766- София Тел.: + 359 2 970 47 47

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

titel 1 insgesamt -307 970 699 --5 180 000 -302 790 699 -

Latvian

1. sadaĻa -kopĀ -307 970 699 --5 180 000 -302 790 699 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dievorläufige mittelzuweisung3fürdenab1.januar2007 laufenden siebenjährigen durchführungszeitraum betrug 6¸970¸millionen euro.

Latvian

īstenošanai septiņu gadulaikposmam no 2007. gada 1.janvāratika noteikts 6 970 miljoni eur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,858,924,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK