Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die bankkredite sind vorbehaltlich der nachstehenden elemente nicht gegenstand einer besonderen bürgschaftsforderung der bank.
banku aizdevumam nav bijušas nepieciešamas nekādas speciālas garantijas no banku puses, izņemot sekojošos elementus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(30) die privaten beiträge werden als kapitaleinlagen der aktionäre der cmr (610000 eur) und bankkredite (1830000 eur) dargestellt. die bankkredite sind vorbehaltlich der nachstehenden elemente nicht gegenstand einer besonderen bürgschaftsforderung der bank. ein teil der aktiva der cmr wird mittels eines leasingvertrags finanziert und bleibt folglich bis zur erstattung des kredits eigentum der bank. ein weiterer teil der aktiva der cmr wurde mit einer hypothek belastet, so dass die cmr gegebenenfalls den eigentumsanspruch verliert, wenn der kredit nicht zu den vereinbarten bedingungen zurückgezahlt wird. bereit gestellt wird der kredit von der genossenschaftsbank der bankengruppe banque populaire.
(30) privātā sektora atbalsts izpaudies kā cmr akcionāru kapitāla pienesums (610000 euro) un banku aizdevums (1830000 euro). banku aizdevumam nav bijušas nepieciešamas nekādas speciālas garantijas no banku puses, izņemot sekojošos elementus. daļa no cmr aktīviem tiek finansēta ar līzinga palīdzību, tas ir, tā saglabājas bankas īpašumā līdz pilnīgai aizņēmuma atdošanai. otra daļa cmr aktīvu aplikta ar hipotekāro kredītu, kas nozīmē to, ka cmr varētu zaudēt šīs īpašuma tiesības par labu bankām, ja aizņēmums netiktu atdots noteiktajos nosacījumos. banka, kas devusi aizdevumu ir banque populaire grupas koperatīvā banka.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: