Results for beschaffungsvereinbarung translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

beschaffungsvereinbarung

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

am 20. juni 2014 unterzeichneten 14 mitgliedstaaten und die kommission diese gemeinsame beschaffungsvereinbarung.

Latvian

komisija un 14 dalībvalstis šādu nolīgumu par kopīgu iepirkumu procedūru parakstīja 2014. gada 20. jūnijā.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur umsetzung dieses gemeinsamen verfahrens hat die kommission mit der gemeinsamen beschaffungsvereinbarung eine rahmenvereinbarung ausgearbeitet, in der die gemeinsamen regeln für die praktische organisation der gemeinsamen beschaffungsverfahren festgehalten sind.

Latvian

Šāda kopīga iepirkuma veikšanai komisija izstrādāja pamatnolīgumu, kurā paredzēti vienoti noteikumi par kopīgu iepirkuma procedūru praktisku organizēšanu, proti, nolīgumu par kopīgu iepirkuma procedūru.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem in absatz 1 genannten gemeinsamen beschaffungsverfahren geht eine gemeinsame beschaffungsvereinbarung zwischen allen beteiligten voraus, in der die praktische ausgestaltung des verfahrens und der entscheidungsprozess hinsichtlich der auswahl des verfahrens, der bewertung der bieter und der auftragsvergabe geregelt werden.

Latvian

pirms 1. punktā minētās kopīgās iepirkuma procedūras puses noslēdz nolīgumu par kopīgu iepirkuma procedūru, nosakot šīs procedūras praktisko norisi un lēmumu pieņemšanas procesu saistībā ar procedūras izvēli, piedāvājumu vērtēšanu un līguma piešķiršanu.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem gemeinsamen beschaffungsverfahren geht eine beschaffungsvereinbarung zwischen allen beteiligten voraus, in der die praktischen aspekte des verfahrens geregelt werden, insbesondere die rangfolge der parteien in bezug auf die lieferungen, außerdem der entscheidungsprozess hinsichtlich der auswahl des verfahrens, der bewertung der bieter und der vertragsvergabe.

Latvian

pirms kopīgās iepirkuma procedūras līdzēji noslēdz nolīgumu par kopīgo iepirkuma procedūru, nosakot šīs procedūras praktiskās darbības, jo īpaši piegāžu prioritātes kārtību starp līdzējiem un lēmuma pieņemšanas procesus saistībā ar procedūras izvēli, piedāvājumu novērtējumu un līguma piešķiršanu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu diesem zeitpunkt wird eine reihe von diensten die pilotphase erfolgreich hinter sich gebracht haben. jeder dienst sollte eine spezielle qualität und verfügbarkeit der produkte sicherstellen können. die kontinuität bei der bereitstellung der dienste ist wahrscheinlich das ergebnis der beschaffungsvereinbarungen, die von den nutzern ggf. über eine zentralstelle mit beeinflusst werden können.

Latvian

Šajā stadijā vairākiem pakalpojumiem būs sekmīgi pabeigts izmēģinājuma posms. būs jāgarantē konkrēta katra pakalpojuma kvalitāte un pieejamība. pakalpojumu pieejamības nepārtrauktību droši vien nodrošinās valsts pasūtījuma piešķiršanas sistēma, ko stimulēs lietotāji, iespējams, ar centrālas struktūras palīdzību.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,097,759 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK