Results for bewerkstelligen translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

bewerkstelligen

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

bewerkstelligen lässt.

Latvian

politikas saskaņotību.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- können sie das bewerkstelligen?

Latvian

jā. es ceru.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist nur mit der förderung einer präventionskultur zu bewerkstelligen.

Latvian

lai to sasniegtu, būtiska nozīme ir profilakses kultūras popularizēšanai.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies lässt sich ohne neue verfahren oder zusätzliche bürokratie bewerkstelligen.

Latvian

to var paveikt, neradot jaunas procedūras, bez liekas birokrātijas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit dem vorschlag wird weiter geklärt, wie dies zu bewerkstelligen ist.

Latvian

priekšlikumā sniegts papildu skaidrojums, kā to var panākt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

idealerweise lässt sich dies durch kostengünstige technische maßnahmen bewerkstelligen.

Latvian

 kāds ir šis pasākums? eiropas valstīs lielākoties izmanto lokveida krustojumus, un to skaits strauji pieaug.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie lässt sich die finanzierung der eu-politiken am besten bewerkstelligen?

Latvian

kā vislabāk nodrošināt vajadzīgos līdzekļus es politikas virzienu finansēšanai?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine solche einbeziehung lässt sich aber nicht von brüssel oder straßburg aus bewerkstelligen.

Latvian

pilsoņu viedokļu uzklausīšanu nevar nodrošināt no briseles vai strasbūras.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im binnenschiffsverkehr dürfte dies über die binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris) unproblematisch zu bewerkstelligen sein.

Latvian

iekšzemes ūdensceļu transportā tam nevajadzētu radīt sarežģījumus, pateicoties upju informācijas dienestam (ris — river information services).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein einzelnes land wäre höchstwahrscheinlich nicht in der lage, diese komplexe sachlage zu bewerkstelligen.

Latvian

maz ticams, ka viena valsts spētu pati tikt galā ar šādu sarežģītību.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"um die dringend erforderliche umgestaltung des energiesektors zu bewerkstelligen, muss das innovationstempo anziehen.

Latvian

"lai panāktu steidzami nepieciešamo enerģētikas nozares pārveidi, ir nepieciešams palielināt inovācijas tempu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die anwendung des verursacherprinzips reicht jedoch nicht aus, um die umstellung auf eine niedrigemissionsgesellschaft zu bewerkstelligen.

Latvian

jebkurā gadījumā ar principa “piesārņotājs maksā” piemērošanu nepietiek, lai nodrošinātu pāreju uz sabiedrību, kuras izmantotais oglekļa apjoms ir mazs.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies lässt sich auch mit in einem abstand von ca. 3 mm voneinander montierten messern bewerkstelligen.

Latvian

to var darīt ar vairākiem naža asmeņiem, kas sastiprināti kopā 3 mm attālumā cits no cita.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am besten lässt sich dies bewerkstelligen durch eine wachstums- und stabilitätsorientierte makroökonomische politik und umfassende strukturreformen.

Latvian

to vislabāk var sasniegt ar makroekonomikas politiku, kas orientēta uz izaugsmi un stabilitāti, kā arī ar visaptverošām strukturālām reformām.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das lässt sich nicht mit einem einheitsmodell bewerkstelligen: jedes land muss seine eigenen stärken ausspielen.“

Latvian

Šajā jomā nevar piemērot universālu pieeju: valstīm jāizmanto savas priekšrocības.”

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies lässt sich bewerkstelligen, indem diese mittel noch geziel­ter für die verbesserung der wettbewerbsfähigkeit und die schaffung von arbeitsplätzen ein­gesetzt werden.

Latvian

to var panākt, vēršot šos centienus uz konkurētspējas uzlabošanu un jaunu darbavietu radīšanu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in solchen fällen müssen die personen, die die lieferung bewerkstelligen, einer sicherheitsüberprüfung gemäß den gemeinsamen mindestnormen dieses abschnitts unterzogen worden sein.

Latvian

Šādos gadījumos personālam, kas apstrādā sūtījumu, ir jābūt drošības pielaidei atbilstoši šajā iedaļā ietvertajiem kopējiem minimālajiem standartiem,

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als erster schritt sollte analysiert werden, welche art von informationen ausgetauscht werden müsste, und dann geprüft werden, wie dies zu bewerkstelligen wäre.

Latvian

pirmais solis būtu izanalizēt, ar kāda veida informāciju ir jāapmainās, un tad izvērtēt, kā to var izdarīt;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gäbe es keine allgemeinen vorschriften über diätetische lebensmittel mehr, dafür aber klarere vorschriften für ganz bestimmte produkte, sollte eine koordinierung der verschiedenen vorschriften leichter zu bewerkstelligen sein.

Latvian

atceļot vispārīgus noteikumus par diētisko pārtiku un pieņemot skaidrākus noteikumus par atsevišķiem īpašiem produktiem, varētu nodrošināt labāku koordināciju starp dažādu tiesību aktu prasībām.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

letzteres wäre allerdings wesentlich zeitaufwändiger und würde den grundsätzen einer besseren rechtsetzung insoweit widersprechen, als damit nicht die vereinfachung erzielt würde, die sich mit dem horizontalen ansatz bewerkstelligen lässt.

Latvian

tomēr šāda pieeja prasītu daudz vairāk laika un nesniegtu vienkāršošanas efektu, ko var iegūt, izmantojot horizontālo pieeju.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,809,136 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK