Results for blutbestandteile translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

blutbestandteile

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

qualitäts- und sicherheitsanforderungen an blut und blutbestandteile

Latvian

asins un asins komponentu kvalitātes un drošības prasības

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ihr arzt wird regelmäßige blutuntersuchungen durchführen, um verschiedene blutbestandteile und

Latvian

Ārsts regulāri veiks jums asinsanalīzes, lai pārbaudītu dažādas asins sastāvdaļas un to koncentrāciju.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

qualitäts- und sicherheitsanforderungen für blut und blutbestandteile (art. 23)

Latvian

asiņu un to komponentu kvalitātes un drošības prasības (23. pants)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

cpa 21.20.21: antisera und andere blutbestandteile; vaccine

Latvian

cpa 21.20.21: imūnserumi un vakcīnas

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gespendet werden können vollblut oder lediglich blutbestandteile, wie plasma.

Latvian

donori var ziedot nesadalītas asinis vai tikai atsevišķus asins komponentus, piemēram, plazmu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) "empfänger": eine person, die blut oder blutbestandteile erhalten hat;

Latvian

c) "recipients" ir ikviens, kuram ir pārlietas asinis vai asins komponenti;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die plasmaeiweißbindung beträgt etwa 96 % und die bindung an die zellulären blutbestandteile ist minimal.

Latvian

ar plazmas olbaltumiem saistās aptuveni 96% preparāta, neliela daļa saistās ar asins šūnām.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

German

die plasmaeiweißbindung beträgt etwa 96 %, und die bindung an die zellulären blutbestandteile ist minimal.

Latvian

ar plazmas olbaltumiem saistās aptuveni 96 % zāļu, neliela daļa saistās ar asins šūnām.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die plasmaeiweißbindung von irbesartan beträgt etwa 96 % und die bindung an die zellulären blutbestandteile ist minimal.

Latvian

ar plazmas olbaltumvielām saistās aptuveni 96% irbesartāna, niecīga daļa saistās ar asins šūnām.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

German

für den bereich blut und blutbestandteile, gewebe und zellen müssen allerdings noch weitere durchführungsvorschriften angenommen werden.

Latvian

jāturpina īstenot tiesību akti par asinīm, audiem un šūnām.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine beschränkte zahl von ländern meldet ein Überangebot für einige blutbestandteile; daraus lässt sich ein potenzial für grenzüberschreitende vereinbarungen schließen.

Latvian

dažas valstis ziņo par atsevišķu asins komponentu pārpalikumu, kas norāda, ka ir iespējams slēgt pārrobežu nolīgumus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur durchführung der richtlinie 2002/98/eg des europäischen parlaments und des rates hinsichtlich bestimmter technischer anforderungen für blut und blutbestandteile

Latvian

par eiropas parlamenta un padomes direktīvas 2002/98/ek piemērošanu attiecībā uz dažām tehniskajām prasībām asinīm un asins komponentiem

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass blut und blutbestandteile, die in die gemeinschaft eingeführt werden, entsprechend den anforderungen in anhang iv getestet werden.

Latvian

dalībvalstis nodrošina kopienā importēto asiņu un asins komponentu testēšanu atbilstoši iv pielikumā uzskaitītajām prasībām.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die blutspendeeinrichtungen gewährleisten, dass die qualitäts- und sicherheitsanforderungen für blut und blutbestandteile gemäß artikel 29 buchstabe f) einem hohen standard entsprechen.

Latvian

asinsdonoru centri nodrošina asiņu un asins komponentu kvalitātes un drošības prasību atbilstību augstajiem standartiem saskaņā ar 29. panta f) punkta prasībām.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

f) "einrichtungen": krankenhäuser, kliniken, hersteller und biomedizinische forschungseinrichtungen, an die möglicherweise blut oder blutbestandteile geliefert werden.

Latvian

f) "iestādes" ir slimnīcas, klīnikas, ražotāji un biomedicīnas izpētes iestādes, kurām var piegādāt asinis vai asins komponentus.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das blut-plasma-verhältnis (b/p) von 36 zeigt, dass sirolimus stark in feste blutbestandteile übergeht.

Latvian

asins/plazmas (a/p) koncentrāciju attiecība 36 norāda, ka galvenokārt sirolims nonāk asins elementos.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die blutspendeeinrichtungen stellen sicher, dass spender von vollblut und blutbestandteilen die in anhang iii aufgeführten eignungskriterien erfuellen.

Latvian

asinsdienestam jānodrošina, lai nesadalītu asiņu un asins komponentu donori atbilstu iii pielikumā noteiktajiem atbilstības kritērijiem.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,772,849,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK