Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v) der Übermittlung einer aufstellung der zur brennweinherstellung gelieferten mengen gemäß artikel 71 absatz 3
v) iesniedz stiprināšanai piegādāto daudzumu pārskatu saskaņā ar 71. panta 3. punktu,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ist der erzeuger jedoch als hersteller von brennwein zugelassen und beabsichtigt er, die brennweinherstellung selbst vorzunehmen, so wird der in unterabsatz 1 genannte vertrag durch eine erklärung über die lieferung ersetzt.
tomēr, ja ražotāji ir apstiprināti kā stiprināta vīna izgatavotāji un viņi paredz paši stiprināt vīnu destilācijai, pirmajā daļā minēto līgumu aizstāj ar piegādes deklarāciju.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ii) für die zahlung der beihilfe an den brennweinhersteller gemäß artikel 69: die interventionsstelle, die von dem mitgliedstaat bezeichnet ist, auf dessen gebiet die brennweinherstellung erfolgt;
ii) attiecībā uz atbalsta izmaksu destilācijai stiprināta vīna izgatavotājiem saskaņā ar 69. pantu - tās dalībvalsts iecelta intervences iestāde, kuras teritorijā vīnu stiprina,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nimmt der hersteller die brennweinherstellung im rahmen von unter verschiedene bestimmungen der verordnung (eg) nr. 1493/1999 fallenden destillationen vor, so steht es ihm frei, nur eine sicherheit zu leisten. in diesem fall entspricht die sicherheit 120% aller dem brennweinhersteller für die genannten destillationen zu zahlenden beihilfen.
ja izgatavotāji stiprina vīnu saistībā ar dažādām destilācijas darbībām, ko reglamentē atšķirīgi regulas (ek) nr. 1493/1999 noteikumi, viņi var iesniegt vienu drošības naudu. Šādos gadījumos drošības nauda ir vienāda ar 120% no visa atbalsta, kas izmaksājams par stiprināšanu saistībā ar minētajām destilācijām.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: