Results for current translation from German to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

„current-status“-

Latvian

“pašreizējais statuss”

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

current financial year

Latvian

kĀrtĒjais finanŠu gads

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

current account balance:

Latvian

tekošā konta bilance

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

at current market prices

Latvian

par pašreizējām tirgus cenām

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

emea/349176/2006 0.1, current

Latvian

emea/ 349184/ 2006 0. 1, current

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

total current expenditure, % of gdp

Latvian

kopējie kārtējie izdevumi, % no ikp

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

financial resources ( current prices)

Latvian

financial resources (current prices)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

investment, current account, and inflation

Latvian

ieguldījumi, tekošais konts un inflācija

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

the current market in the united kingdom

Latvian

the current market in the united kingdom

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

neu ...@action:button save current session

Latvian

jauna@ action: button save current session

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

neue spielnummer ...replay the current deal from the start

Latvian

& izvēlieties spēli... replay the current deal from the start

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

& alle@action:button reset the current tab

Latvian

visas@ action: button reset the current tab

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

datum und uhrzeit des beginns des „current status“;

Latvian

pašreizējā statusa sākuma datums un laiks,

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der „current status“ für diesen diensteintrag liefert informationen

Latvian

“pašreizējā statusa” (current status) informācija attiecībā uz šo pakalpojuma ierakstu, norādot informāciju par:

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

& ebene wechselnused to display the current level of play to the user

Latvian

& mainīt līmeniused to display the current level of play to the user

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ebene: %1used to inform the user of their current score

Latvian

līmenis:% 1used to inform the user of their current score

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

annex 3 – a scenario to increase biomass energy using current technologies

Latvian

pielikums 3 – a scenario to increase biomass energy using current technologies

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

service current status: einen identifikator des aktuellen status des dienstes;

Latvian

pakalpojuma pašreizējais statuss: pakalpojuma pašreizējā statusa identifikators,

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in the current markets, the refinancing of our debt is simply out of question“.

Latvian

in the current markets, the refinancing of our debt is simply out of question

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:

German

comparison of efficacy and immunogenicity of original versus current botulinum toxin in cervical dystonia.

Latvian

comparison of efficacy and immunogenicity of original versus current botulinum toxin in cervical dystonia.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
9,011,874,818 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK