From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
durchführungseinrichtungen
Īstenošanas organizācijas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im letztgenannten bereich bestehen allerdings noch immer verschiedene risiken bei den durchführungseinrichtungen.
kā arī pirmspievienošanās stratēģiju, lai gan īstenotājās organizācijās joprojām pastāv dažāda veida riski pēdējā gadījumā.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die fehler auf der ebene der durchführungseinrichtungen sind häufig auf schwachstellen in deren finanzverfahren zurückzuführen.
turklāt, lai gan komisijas veikto finanšu revīziju apjoms ir plašāks, to darbība ir vēl jāpilnveido, piemēram, bez pārmērīgas kavēšanās jāatgūst summas, kuras bija norādītas nepamatoti augstas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die entwicklungsprojekte sind auf weltweit über 150 länder verteilt, und die durchführungseinrichtungen weisen im hinblick auf ihre größe und ihre erfahrung erhebliche unterschiede auf.
attīstības projektus īsteno vairāk nekā 150 valstīs, un īstenotājorganizācijas ir ļoti atšķirīgas gan to lieluma, gan kompetences ziņā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf der ebene der empfängerstaaten umfasst das management die nationalen anweisungsbefugten, die rechnungsführer, die bediensteten der beauftragten zahlstellen sowie die leiter der durchführungseinrichtungen.
saņēmējvalstīs vadības līmenī ir ietverti valstu kredītrīkotāji, galvenie grāmatveži, pilnvarotie maksātāji un īstenotājorganizāciju vadošie darbinieki.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings wurden schwachstellen bei den internen kontrollen festgestellt sowie eine relativ große anzahl von fehlern sowohl auf der ebene der durchführungseinrichtungen als auch auf der ebene der projekte selbst.
tomēr iekšējās kontroles mehānismu nepilnības, kā arī relatīvi liels kļūdu skaits tika atklāts gan saistībā ar projektu īstenošanas organizēšanu, gan pašos projektos.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings ermittelte der hof auf nationaler ebene schwachstellen bei den systemen der durchführungseinrichtungen in bulgarien, rumänien, der türkei und anderen sapard-ländern.
tomēr valstu līmenī palāta konstatēja sistēmu nepilnības īstenotājās organizācijās bulgārijā, rumānijā, turcijā un citās sapard valstīs.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem sollte die gd echo ihre prüfungsstrategie verbessern, indem sie u. a. dafür sorgt, dass die vorgänge auf der ebene der durchführungseinrichtungen besser abgedeckt werden.
palāta secina, ka eiropas kopienu 2007. gada pārskati visos būtiskajos aspektos patiesi atspoguļo eiropas kopienu finanšu stāvokli un ek darbību rezultātus un naudas plūsmu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europeaid sollte das handbuch zum finanzmanagement fertigstellen und verteilen, mit dem das hohe inhärente fehlerrisiko auf der ebene der durchführungseinrichtungen, der vertragspartner und der begünstigten ausgeschaltet werden soll, indem für entsprechende kenntnis von finanzmanagement und förderfähigkeitsregeln gesorgt wird.
finanšu pārvaldības instrumentu kopums tiks pabeigts 2010. gadā, un palātas izvirzītie jautājumi tiks pienācīgi ņemti vērā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi. ohne das in ziffer v formulierte prüfungsgutachten infrage zu stellen, weist der hof darauf hin, dass im bereich der heranführungsstrategie noch immer in unterschiedlichem ausmaß risiken auf der ebene der durchführungseinrichtungen in den bewerberländern bestehen, die alle programme und instrumente betreffen.
viii. palāta atzīmē panākumus, ko komisija guvusi saistībā ar iekšējās kontroles sistēmas reformu, kā arī pozitīvo ietekmi, ko uz likumību un pareizību atstāj komisijas iekšējā pārvaldība attiecībā uz izdevumiem. tomēr darbības efektivitātes jomā vēl ir vajadzīga turpmāka attīstība.2005. gada 28. septembrī
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
x. ohne das in ziffer ix formulierte prüfungsgutachten infrage zu stellen, weist der hof darauf hin, dass im bereich der heranführungsstrategie auf der ebene der durchführungseinrichtungen in den beitritts- und bewerberländern weiterhin erhebliche risiken in bezug auf alle programme und instrumente bestehen.
x. neskarot ix punktā pausto atzinumu, palāta atzīmē, ka pirmspievienošanās stratēģijas jomā joprojām pastāv ievērojams risks ieviešanas organizāciju līmenī visām programmām un instrumentiem valstīs, kas ir pievienošanās procesā, un kandidātvalstīs.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: