Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorgesehene durchgangszollstellen (und land)
paredzētās tranzīta iestādes (un valstis)
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
feld 51 vorgesehene durchgangszollstellen (und land)
aile paredzētās tranzīta iestādes (un valstis)
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
die durchgangszollstellen beschauen die waren, sofern sie es für notwendig erachten.
tranzīta muitas iestādes veic preču pārbaudi gadījumos, kad uzskata, ka tas ir nepieciešams.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die durchgangszollstellen sind in der liste der für gemeinsame versandverfahren zuständigen zollstellen aufgeführt.
tranzīta iestādes ir uzskaitītas muitas iestāžu sarakstā, kas ir kompetentas attiecībā uz kopīgā tranzīta darbībām.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jede vertragspartei veröffentlicht ein verzeichnis der zur durchführung von tir-transporten zugelassenen abgangszollstellen , durchgangszollstellen und bestimmungszollstellen .
katra līgumslēdzēja puse publicē to nosūtītāju muitas iestāžu, muitas iestāžu ceļā un galamērķa muitas iestāžu sarakstu, ko tā ir apstiprinājusi tir pārvadājumu veikšanai.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die durchgangszollstellen jeder vertragspartei erkennen die von den zuständigen behörden der anderen vertragsparteien angebrachten zollverschlüsse und/oder nämlichkeitszeichen an .
katras līgumslēdzējas puses muitas iestādes ceļā amatpersonas apstiprina muitas plombas un/vai identifikācijas zīmes, ko ir piestiprinājušas citu līgumslēdzēju pušu kompetentās iestādes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) die durchgangszollstellen beschauen die waren nicht, es sei denn, daß der verdacht einer unregelmässigkeit besteht, die zu mißbräuchen führen könnte.
-pārējos gadījumos — brīdī, kad preces atlaiž, pēc tam, kad iesniegta deklarācija par preču nodošanu muitas noliktavas procedūrai.4. datus par procedūras pabeigšanu krājumu uzskaitē jāreģistrē
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jede vertragspartei veröffentlicht ein verzeichnis der zur durchführung von tir-transporten zugelassenen abgangszollstellen, durchgangszollstellen und bestimmungszollstellen. benachbarte vertragsparteien verständigen sich im gegenseitigen einvernehmen über die entsprechenden grenzzollstellen und deren Öffnungszeiten.
katra līgumslēdzēja puse publicē to nosūtītāju muitas iestāžu, muitas iestāžu ceļā un galamērķa muitas iestāžu sarakstu, ko tā ir apstiprinājusi tir pārvadājumu veikšanai. piegulošo teritoriju līgumslēdzējas puses apspriežas, lai vienotos par atbilstošajiem robežkontroles punktiem un to darba laiku.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
( 1 ) die durchgangszollstellen jeder vertragspartei anerkennen in der regel die von den zollbehörden der anderen vertragsparteien angelegten unverletzten zollverschlüsse , es sei denn , daß eine beschau der waren nach artikel 5 absatz 2 vorgenommen wird .
1. parasti katras līgumslēdzējas puses muitas iestādes ceļā pieņem citas līgumslēdzēja puses muitas plombas, ja tās ir neskartas, izņemot gadījumus, kad tās pārbauda preces saskaņā ar 5. panta 2. punktu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) die durchgangszollstellen jeder vertragspartei anerkennen in der regel die von den zollbehörden der anderen vertragsparteien angelegten unverletzten zollverschlüsse, es sei denn, daß eine beschau der waren nach artikel 5 absatz 2 vorgenommen wird. die zollbehörden können jedoch, wenn dies für die kontrolle erforderlich ist, zusätzlich ihre eigenen zollverschlüsse anlegen.
1. parasti katras līgumslēdzējas puses muitas iestādes ceļā pieņem citas līgumslēdzēja puses muitas plombas, ja tās ir neskartas, izņemot gadījumus, kad tās pārbauda preces saskaņā ar 5. panta 2. punktu. tomēr minētās muitas iestādes var pievienot savas plombas, ja tas ir noteikts pārbaudes prasībās.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: