Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verriegeln/entriegeln
fiksēt/atbrīvot
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aufsetzen und entriegeln
novietojiet un atbrĪvojiet
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
entriegeln sie den pen durch drehen des sicherungsrings.
atbrīvojiet, pagriežot fiksējošo gredzenu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
versuchen sie nicht die fertigspritze vor der injektion zu entriegeln.
nemĒĢiniet pirms injekcijas veikšanas atbloķēt pilnšļirci.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
drücken sie den fertigpen auf die haut, um die sicherheitshülse zu entriegeln.
piespiediet pildspalvveida pilnšļirci ādai, lai atslēgtu drošības
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
drücken sie den vorgefüllten injektor auf die haut, um die sicherheitshülse zu entriegeln.
piespiediet pildspalvveida pilnšļirci ādai, lai atslēgtu drošības aizsargu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
drücken sie den vorgefüllten injektor auf die haut, um die sicherheitshülse zu entriegeln. ge än tl
piespiediet pildspalvveida pilnšļirci ādai, lai atslēgtu drošības
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
für besatzungsmitglieder hilfsmittel zum entriegeln jeder tür, die normalerweise für fluggäste zugänglich ist und von diesen verriegelt werden kann.
līdzekļi, ar ko ikviens apkalpes loceklis var atslēgt jebkuras pasažieriem pieejamas durvis, kuras pasažieri var aizslēgt.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
se und, um den vorgefüllten injektor herum“) fest und gespannt ist, dehnen so dass der widerstand ausreicht um die sicherheitshülse zurückzudrücken und den vorgefüllten injektor zu entriegeln.
ği drošības aizsargu un "atslēgtu" pildspalvveida pilnšļirci. re v na
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
während der dynamischen prüfungen darf kein zum halten des kindes bestimmtes teil der rückhalteeinrichtung für kinder versagen; weder ein verschluss noch eine verriegelungs- oder verstelleinrichtung darf sich entriegeln oder lösen.
dinamikas testā neviena bērnu ierobežotājsistēmas daļa, kas faktiski palīdz noturēt bērnu vajadzīgajā stāvoklī, nesalūst, un neviena sprādze, bloķēšanas sistēma vai pārvietošanas sistēma neatbrīvojas.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
7.1.4.1.4. während der dynamischen prüfungen darf kein zum halten des kindes bestimmtes teil der rückhalteeinrichtung für kinder versagen; weder ein verschluss noch eine verriegelungs-oder verstelleinrichtung darf sich entriegeln oder lösen.
8.1.3.3.4.1. transportlīdzekļa/trieciena devēja ātrums tieši pirms trieciena;8.1.3.3.4.2. jebkāda manekena galvas saskaršanās (attiecībā uz 0. grupu manekenam neņem vērā tā locekļus) ar kādu no transportlīdzekļa iekšējām daļām;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: