Results for entscheidungsfindungsprozessen translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

entscheidungsfindungsprozessen

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

das recht, an der ausarbeitung von strategien, maßnahmen und entscheidungsfindungsprozessen mitzuwirken, die das eric eatris betreffen,

Latvian

tiesības piedalīties eatris eric stratēģijas un politikas izstrādē un lēmumu pieņemšanas procedūrās;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sowohl das parlament als auch der ewsa müssen offene institutionen bleiben, in denen diese gruppierungen ihren beitrag zu den entscheidungsfindungsprozessen leisten können.

Latvian

gan parlamentam, gan arī eesk arī turpmāk jābūt atvērtām iestādēm, ar kuru starpniecību šīs iedzīvotāju grupas var ietekmēt politisko lēmumu pieņemšanas procesu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kapazitätsaufbau auf ebene der gebietskörperschaften, insbesondere zur umsetzung partizipativer strategien, bei denen frauen und kinder stärker an lokalen entscheidungsfindungsprozessen beteiligt werden, um auf diese weise größere nachhaltigkeit zu gewährleisten.

Latvian

attīstīt vietējo pašpārvaldes iestāžu spējas, īpaši saistībā ar līdzdalības politikas īstenošanu, vairāk iesaistot sievietes un bērnus lēmumu pieņemšanas procesos uz vietas, tādējādi nodrošinot ilgtspējību.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

48. irland und portugal gaben sonderbewertungen in auftrag, um die durchführung ihrer jeweiligen aktionen zur bekämpfung des vorzeitigen schulabgangs zu untersuchen. eine derartige initiative ist selbstverständlich nützlich. obgleich Änderungen auf der grundlage der empfehlungen erfolgt sind, bedeutete in beiden fällen die mangelnde detaillierte auswertung der schlussfolgerungen und empfehlungen durch die nationalen behörden, dass der hof leider nicht beurteilen konnte, ob diese Änderungen angemessen waren.49. diese mängel reduzieren den zusätzlichen nutzen, den ein ordentliches bewertungsverfahren als mittel zur unterstützung des entscheidungsfindungsprozesses des managements erbringt. eine nützliche neuerung im zusammenhang mit der bewertung in irland bildete hingegen die forderung, wonach sich die projekte einer selbstbeurteilung und bewertung unterziehen müssen, die sowohl statistische angaben über eine längere dauer der schulausbildung als auch auswirkungen auf die qualität der projektdurchführung umfassten. ebenso waren im vereinigten königreich alle projekte verpflichtet, abschlussbewertungen vorzunehmen, und ein projekt [32] stellte sogar grundlegende daten über die teilnehmer zusammen, um deren bedarf und nachfolgende leistung zu messen.

Latvian

darbības programmasandalūzija – 2000.es.16.1.po.003 – andalūzija, darbības programmas 1. mērķis, eje 4a medida 15 a-"programas de garantía social para jóvenes con fracaso escolar" katalonija – 2000.es.05.3.po.303 – katalonija, darbības programmas 3. mērķis; eje 4 actuación 4.4.1 – programas de garantía social para jóvenes con fracaso escolar -4. pasākuma 1. darbība ("donner une nouvelle chance aux jeunes pour éviter qu'ils quittent prématurément le système scolaire sans qualification" [jaunu iespēju nodrošināšana jauniešiem, lai novērstu to, ka viņi priekšlaicīgi pamet izglītības sistēmu, neiegūstot kvalifikāciju]), 3. prioritāte ("faciliter le passage de l'école au travail"[pārejas sekmēšana no skolas uz darbavietu]); esf, francija, 3. mērķis 2000.–2006. g. ("education et formation tout au long de la vie" [izglītība un mūžizglītība]) -nodarbinātība un cilvēkresursi, darbības programmas 1. mērķis, 2000.-2006. g., Īrija, 5. pasākums -spd eiropas sociālais fonds [esf], 3. mērķis "aktīva darba tirgus politika un mūžizglītība", 2. prioritāte, pasākums "mācību pamešanas apkarošana" jeb "bestrijding voortijdig schoolverlaten" [pretdarbība skolas priekšlaicīgai pamešanai], 2000.-2006. g. periods -iii prodep, 1.2. darbība -darbības programmas 3. mērķis, anglija un gibraltārs, 2000.–2006. gads, 2.2. pasākums -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,978,610 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK