Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
German
ermessen
Latvian
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
richterliches ermessen
tiesu iestāžu diskrēcija
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
ermessen verfügten.
attīstība aplūkot šajā pārskatā, ņemot vērā tā koncentrēto raksturu.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
nach ermessen der jeweiligen einrichtung
obligātie un izvēles mākslas mācību priekšmeti
im ermessen der einzelstaatlichen parteien.
pēc valsts partiju ieskatiem.
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
ermessen von den landwirten zu verantworten sind.
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
diese entscheidung liegt in seinem ermessen.
pēc intervijas varat gaidīt testu vai novērtējumu.
verwendung je nach bedarf oder ermessen des absenders
lietošana ir pēc vajadzības vai pēc ziņojuma sūtītāja ieskatiem
Last Update: 2014-11-10 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
die kommission besitze dabei ein weites ermessen.
Šādos apstākļos komisijai bija plaša rīcības brīvība.
ermessen der nationalen Überwachungsbehörde, ausnahmen zu gewähren.
valsts uzraudzības iestādes rīcības brīvība piešķirt atbrīvojumu.
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
verwendung je nach bedarf oder im ermessen des absenders.
norāda, ka šī vienība tiek izmantota pēc ziņojuma sūtītāja vajadzības vai izvēles.
die zahlung von prämien liegt im ermessen des arbeitgebers.
nosūtiet aizpildītu darbā pieņemšanas failu: pieteikuma vēstuli, cv ar fotogrāju, rekomendācijas un ieteikuma vēstu-
eine verlängerung liege somit im politischen ermessen der bundesregierung.
līdz ar to par pagarinājumu federālā valdība lemj atbilstīgi politiskiem apsvērumiem.
Last Update: 2014-11-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
bleiben sie in der miracle mile. eingreifen nach eigenem ermessen.
rīkojieties pēc nepieciešamības.
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
die vorauswahl geeigneter lieferanten erfolgt im alleinigen ermessen der ezb.
atbilstošu piegādātāju iepriekšēja atlase ir vienīgi ecb ziņā.
Last Update: 2014-11-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
unvorhersehbare umstände während des tatsächlichen flugbetriebs — ermessen des kommandanten
neparedzēti apstākļi faktiskajā lidojumā – rīcība atbilstoši kapteiņa ieskatiem
Last Update: 2014-11-17 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
der gesamtprobenumfang sollte im ermessen der zuständigen behörden der mitgliedstaaten liegen.
vispārējais paraugu ņemšanas apjoms jāatstāj dalībvalstu kompetento iestāžu vērtējumam.
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 7 Quality: Reference: IATE
die erledigung eines derartigen ersuchens steht im ermessen der ersuchten behörde.
saņemot šādu pieprasījumu, lēmumu par palīdzības sniegšanu pieprasījuma saņēmēja iestāde pieņem pēc saviem ieskatiem.
artikel 87 absatz 3 eg-vertrag: ausnahmetatbestände im ermessen der kommission
ek līguma 87. panta 3. punkts: izņēmumi pēc komisijas atzinuma
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
die montage solcher systeme sollte jedoch eine option im ermessen der fahrzeughersteller bleiben.
tomēr būtu jāļauj transportlīdzekļa izgatavotājiem brīvprātīgi lemt par šādu sistēmu uzstādīšanu.
(43) die mitgliedstaaten sollten den einfuhrsteuerschuldner nach freiem ermessen bestimmen können.
(43) dalībvalstīm vajadzētu būt iespējai brīvi norīkot personu, kas ir atbildīga par pvn nomaksu, importējot preces.
Accurate text, documents and voice translation