Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
größenbezeichnung des reifens;
riepas izmēra apzīmējums;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
„größenbezeichnung der reifen“;
“riepu izmēru apzīmējums”:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anhang 5 — größenbezeichnung und abmessungen der reifen
5. pielikums riepu lieluma apzīmējumi un izmēri
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
„größenbezeichnung des reifens“ eine bezeichnung, die folgendes enthält:
ar terminu “riepas izmēra apzīmējums” apzīmē zīmi uz riepas, kas norāda sekojošo.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es dürfen auch zahlen beider systeme in einer größenbezeichnung verwendet werden.
riepu apzīmējumos var tikt norādīti abiem mērījumu veidiem atbilstošie skaitļi.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die tragfähigkeitskennzahl und das symbol der geschwindigkeitskategorie müssen in der nähe der größenbezeichnung angeordnet werden.
kravnesības indekss un ātruma kategorijas simbols atrodas blakus izmēra apzīmējumam.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
entsprechend der größenbezeichnung auf der seitenwand des reifens in Übereinstimmung mit den vorschriften in abschnitt 3.
visas vērtības atbilstoši tam, kā norādīts uz riepas sānu malas riepas izmēra apzīmējumā saskaņā ar 3. punkta prasībām.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die tragfähigkeitskennzahlen und das symbol der geschwindigkeitskategorie müssen zusammen in der nähe der größenbezeichnung angeordnet werden.
kravnesības indekss un ātruma kategorijas simbols atrodas blakus izmēra apzīmējumam.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die bezeichnung „retread“ kann in einem gewissen abstand zur größenbezeichnung angeordnet werden.
vārds “retread” (atjaunots protektors) var tikt izvietots nelielā attālumā no izmēra simbola.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
die betriebskennung, die aus den tragfähigkeitskennzahlen und dem symbol für die geschwindigkeitskategorie besteht, ist in der nähe der größenbezeichnung anzuordnen.
tehniskajam aprakstam, ieskaitot kravnesības indeksu un ātruma simbolu, ir jābūt izvietotam kopā un blakus riepas izmēra rādītājam.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
„nennbreite“ des reifens in mm, entsprechend der vorgeschriebenen größenbezeichnung auf der seitenwand des reifens;
“nominālais profila platums” milimetros, kā tas, kā paredzēts, norādīts uz riepas sānu malas riepas izmēra apzīmējumā,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das nennquerschnittsverhältnis außer bei reifen, deren größenbezeichnung in der ersten spalte der tabellen in anhang 5 dieser regelung angegeben ist.
nominālais ārējās virsmas koeficients, izņemot riepām, kuru izmēri norādīti šo noteikumu 5. pielikuma tabulas pirmajā stabiņā.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
hochgeschwindigkeitsreifen, die in ihrer größenbezeichnung nur die kennzeichnung „zr“ und keine betriebskennung enthalten, dürfen nicht runderneuert werden.
lielam ātrumam paredzētajām riepām, uz kurām pie riepas izmēra ir redzams tikai marķējums “zr” un nav pievienots nekāds tehnisko datu marķējums, nevar veikt protektoru atjaunošanas darbus.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
für höchstgeschwindigkeiten über 240 km/h geeignete reifen sind in der größenbezeichnung durch den buchstaben „z“ zu kennzeichnen;
uz riepām, kas piemērotas ātrumiem, kas lielāki par 240 km/h, ir norādīts burta kods “z”, kas novietots riepas izmēra apzīmējumā;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die bezeichnungen „tubeless“ und „m+s“ können in einem gewissen abstand zur größenbezeichnung angeordnet werden.
simboli “tubeless” (bez kameras) un “m+s” var tikt izvietoti nelielā attālumā no riepas izmēra simbola;
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das querschnittsverhältnis (h/s) mit ausnahme von bestimmten reifen, deren größenbezeichnung in der ersten spalte der tabellen in anlage 5 angegeben ist;
nominālo izmēru attiecību, izņemot gadījumā, ja riepām izmēra apzīmējums ir norādīts 5. papildinājuma tabulu pirmajā kolonā;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
für reifen sind die größenbezeichnung, die tragfähigkeitskennzahl, die geschwindigkeitsklasse und der rollwiderstand gemäß iso 28580 (falls zutreffend) anzugeben (r);
riepām norāda izmēru apzīmējumu, slodzes indeksu, ātruma kategorijas simbolu, rites pretestību atbilstīgi iso 28580 (attiecīgā gadījumā) (r);
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.6. "nennweite (dn)" eine numerische größenbezeichnung, welche für alle bauteile eines rohrsystems benutzt wird, für die nicht der außendurchmesser oder die gewindegröße angegeben werden. es handelt sich um eine gerundete zahl, die als nenngröße dient und nur näherungsweise mit den fertigungsmaßen in beziehung steht. die nennweite wird durch dn, gefolgt von einer zahl, ausgedrückt;
2.6. "nominālais izmērs (dn)" ir kopīgs cauruļvada sistēmas visu to sastāvdaļu izmēra skaitlisks apzīmējums, kuras nav norādītas ar sastāvdaļu ārējiem diametriem vai vītnes izmēru. tas ir piemērots vesels skaitlis norādei un ir tikai brīvi saistīts ar izgatavošanas dimensijām. nominālo izmēru apzīmē ar dn, kam seko skaitlis;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting