Results for kyrillisch translation from German to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

kyrillisch

Latvian

kirilica

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

kyrillisch-ergänzung

Latvian

krilicas atbalsta

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

usbekisch (kyrillisch)name

Latvian

uzbeku (kirilica) name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

koi8-r latin / kyrillisch

Latvian

koi8-r latin/cyrillic

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

iso/iec 8859-5 latin / kyrillisch

Latvian

iso/iec 8859-5 latin/cyrillic

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

serbische datendateien (kyrillisch und latein)

Latvian

serbu (kirilicas un latīņu) valodas datu faili

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kyrillisch-ergänzungkcharselect unicode block name

Latvian

kirilicas papildinājumskcharselect unicode block name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kyrillisch (erweiterung b)kcharselect unicode block name

Latvian

kirilicas paplašinātais- bkcharselect unicode block name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kyrillisch (erweiterung-a)kcharselect unicode block name

Latvian

latīņu paplašinātais- akcharselect unicode block name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so gibt es in der europäischen union 23 verschiedene amtssprachen, rund 60 regional- und minderheitensprachen sowie 3 verschiedene alphabete (lateinisch, kyrillisch und griechisch).

Latvian

piemēram, eiropas savienībā ir 23 oficiālas valodas, apmēram 60 reģionālas un mazākumtautību valodas, un tajā sastopami 3 alfabēti (latīņu, kirilicas un grieķu).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ezb ist der auffassung, dass aus gründen der rechtssicherheit und rechtsklarheit die einheitliche schreibweise des ausdrucks „euro » in allen sprachlichen und alphabetischen fassungen des reformvertrags und somit im euv und im vertrag über die arbeitsweise der union beachtet werden sollte. dies setzt die schreibweise euro im lateinischen alphabet, ευρώ im griechischen alphabet und еуро im kyrillischen alphabet voraus.

Latvian

ecb uzskata, ka juridiskās noteiktības un skaidrības dēļ termina « euro » vienota rakstība jāievēro visās reformas līguma, kā arī les un lsd valodu un alfabētu versijās un ka tādēļ, izmantojot latīņu alfabētu, jāraksta euro, izmantojot grieķu alfabētu, jāraksta ευρώ, un, izmantojot kirilisko alfabētu, jāraksta еуро.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,743,336,239 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK