From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie stützt sich auf die stellungnahmen, die im rahmen der von der kommission durchgeführten öffentlichen konsultation eingegangen sind[ii] auch in den weiteren programmierungsphasen werden konsultationen durchgeführt.
tas pamatojas uz viedokļiem, kas apkopoti pēc sabiedriskās apspriešanas, ko rīkoja komisija[ii]. apspriešanas tiks rīkotas arī turpmākos programmas sagatavošanas posmos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorliegende mitteilung bezieht sich auf das thematische programm für die weltweite förderung der demokratie und der menschenrechte. sie stützt sich auf die stellungnahmen, die im rahmen der von der kommission durchgeführten öffentlichen konsultation eingegangen sind[ii] auch in den weiteren programmierungsphasen werden konsultationen durchgeführt. die kommission beabsichtigt zudem, in zusammenarbeit mit dem europäischen parlament, den mitgliedstaaten und partnereinrichtungen, die auf dem gebiet der thematischen programme tätig sind, weitere anstöße für einen umfassenden Überlegungs-und diskussionsprozess in bezug auf die rolle europas bei der unterstützung der demokratie und der förderung der menschenrechte zu geben[iii].
Šis paziņojums attiecas uz tematisko programmu demokrātijas un cilvēktiesību veicināšanai visā pasaulē. tas pamatojas uz viedokļiem, kas apkopoti pēc sabiedriskās apspriešanas, ko rīkoja komisija[ii]. apspriešanas tiks rīkotas arī turpmākos programmas sagatavošanas posmos. komisija sadarbībā ar eiropas parlamentu, dalībvalstīm un partneriestādēm, kas strādā ar šo tematisko programmu, centīsies veicināt plašāka mēroga pārdomas un diskusijas par eiropas lomu, atbalstot demokrātiju un cilvēktiesības[iii].
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: