Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
herstellungs- und reinigungsverfahren.
ražošanas un attīrīšanas procesi.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
als geeignetes reinigungsverfahren kommen infrage:
atbilstoši savākšanas paņēmieni var būt:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
innerhalb des betriebs geeignete dekontaminations- und reinigungsverfahren in die wege zu leiten.
ierosina iekārtā veikt atbilstošas dezaktivācijas un attīrīšanas procedūras.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
g) innerhalb des betriebs geeignete desinfektions- und reinigungsverfahren in die wege zu leiten.
g) jāierosina uzņēmumā atbilstīgas dezaktivācijas un attīrīšanas procedūras.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die reinigungsverfahren müssen so beschaffen sein, daß sie die kontaminierung oder sonstige beeinträchtigung des eiinhalts verhindern .
tīrīšanas procedūrām jābūt tādām, lai nepieļautu minēto olu saturu piesārņošanu vai atšķaidīšanu.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
15. "recycling" die wiederverwendung eines rückgewonnenen fluorierten treibhausgases im anschluss an ein grundlegendes reinigungsverfahren;
15) "pārstrāde" ir rekuperētās fluorētas siltumnīcefekta gāzes atkārtota izmantošana pēc vienkārša attīrīšanas procesa;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dieser plan muß den erfordernissen von nummer 1 entsprechen und auch verhindern, daß unangemessene reinigungsverfahren für die erzeugnisse im sinne dieser richtlinie ein hygienerisiko darstellen.
Šai programmai jāatbilst prasībām, kas minētas šīs nodaļas 1. punktā, un jānodrošina, lai saistībā ar produktiem, uz ko attiecas šī direktīva, netiktu pieļauti draudi veselībai, kas radušies nepiemērotu tīrīšanas metožu dēļ.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
- "recycling": wiederverwendung eines zurückgewonnenen geregelten stoffes im anschluss an ein grundlegendes reinigungsverfahren wie filtern und trocknen.
- "pārstrāde" ir atkārtota atgūtās ierobežojamās vielas izmantošana pēc vienkārša attīrīšanas procesa, piemēram, filtrēšanas vai žāvēšanas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ein spezifisches problem ist die beseitigung der prionenkontamination, da die prioneninaktivierung nur durch aggressive reinigungsverfahren erreicht werden kann, denen die üblicherweise verwendeten materialien nicht standhalten.
Īpaša problēma ir prionu piesārņojuma novēršana, jo tikai samērā agresīvas tīrīšanas metodes, kas neatbilst parasti izmantotajiem materiāliem, var nodrošināt prionu inaktivāciju.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einige mitgliedstaaten prüfen auch den produktionsablauf, die reinigungsverfahren und alle notwendigen maßnahmen, die erforderlich sind, um festzustellen, dass das vorhandensein von gvo zufällig oder technisch nicht zu vermeiden ist.
dažas dalībvalstis arī pārbauda ražošanas kārtību, tīrīšanas procedūras un visus vajadzīgos pasākumus, lai secinātu, ka jebkura klātbūtne ir nejauša un tehniski nenovēršama.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
durch das reinigungsverfahren entstehen im rahmen der herstellung zwar bestimmte zusätzliche kosten, diese wurden aber bei dem vergleich der verschiedenen vom wirtschaftszweig der gemeinschaft hergestellten mit den aus dem betroffenen land eingeführten qualitäten, der zur ermittlung der preisunterbietung und der schadensbeseitigungsschwelle vorgenommen wurde, berücksichtigt.
lai gan attīrīšanas procesa dēļ ražošanā rodas papildu izmaksas, jāatceras, ka tās tiek ņemtas vērā, veicot kopienas nozares ražoto marku un no attiecīgās valsts importēto marku taisnīgu salīdzinājumu, kas vajadzīgs cenu pazeminājuma līmeņa un kaitējuma novēršanas līmeņa noteikšanai.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diese infektionen wurden durch falsche verabreichung des arzneimittels durch den anwender verursacht, indem durch einführen des euterinjektors ohne angemessene reinigungsverfahren auch pathogene (krankheitserregende) bakterien aus der umgebung in das euter eingebracht wurden.
Šīs infekcijas izraisīja zāļu nepareiza ievadīšana, kad operators, ievadot šļirci bez pienācīgām tīrības procedūrām, ienesa tesmenī patogēnas (slimību izraisošas) baktērijas no vides.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
(8) bekanntlich wird die gereinigte sulfanilsäurequalität durch reinigung der technischen qualität gewonnen und zwar im wege eines verfahrens, durch das bestimmte verunreinigungen entfernt werden. durch dieses reinigungsverfahren werden weder die molekularen eigenschaften der verbindung noch die art, in der sie mit anderen chemischen stoffen reagiert, verändert. daher weisen die technische und die gereinigte qualität dieselben grundlegenden chemischen eigenschaften auf. die tatsache, dass sie unter umständen bei bestimmten verwendungen wegen der verunreinigungen nur in eine richtung austauschbar sind, wird daher nicht als hinreichender grund dafür erachtet, dass die gereinigte qualität und die technische qualität als unterschiedliche waren anzusehen sind, die in separaten untersuchungen behandelt werden sollten. durch das reinigungsverfahren entstehen im rahmen der herstellung zwar bestimmte zusätzliche kosten, diese wurden aber bei dem vergleich der verschiedenen vom wirtschaftszweig der gemeinschaft hergestellten mit den aus dem betroffenen land eingeführten qualitäten, der zur ermittlung der preisunterbietung und der schadensbeseitigungsschwelle vorgenommen wurde, berücksichtigt.
(8) jāatceras, ka attīrītu sulfanilskābi iegūst, no piemaisījumiem attīrot tehnisko sulfanilskābi. attīrīšanas procesā nemainās ne attiecīgā savienojuma īpašības, ne reaģētspēja. tāpēc gan tehniskās, gan attīrītās sulfanilskābes galvenās ķīmiskās īpašības ir vienādas. tas, ka dažiem izmantošanas veidiem abu produktu savstarpējā aizvietojamība iespējama tikai vienā virzienā, nav uzskatāms par pietiekamu pamatu, lai attīrīto sulfanilskābi un attiecīgo tehnisko produktu uzskatītu par diviem dažādiem ražojumiem, par kuriem jāveic atsevišķas izmeklēšanas. lai gan attīrīšanas procesa dēļ ražošanā rodas papildu izmaksas, jāatceras, ka tās tiek ņemtas vērā, veicot kopienas nozares ražoto marku un no attiecīgās valsts importēto marku taisnīgu salīdzinājumu, kas vajadzīgs cenu pazeminājuma līmeņa un kaitējuma novēršanas līmeņa noteikšanai.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: