Results for strafrechtlichen folgen translation from German to Latvian

German

Translate

strafrechtlichen folgen

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

stärkung der strafrechtlichen dimension

Latvian

krimināllikuma ietekmes nostiprināšana

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

- stärkung der strafrechtlichen dimension.

Latvian

- krimināllikuma ietekmes nostiprināšanu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

6 strafrechtlichen schutz der umwelt (

Latvian

6 par vides krimināltiesisko aizsardzību (

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.4. stärkung der strafrechtlichen dimension

Latvian

-jauna veida sadarbību;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

rechtsverluste als folge einer strafrechtlichen verurteilung

Latvian

tiesību ierobežošanas seku piesaiste noteiktu pārkāpumu izdarīšanai

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

(ii) richtlinien mit strafrechtlichen mindestvorschriften (artikel 83).

Latvian

ii) direktīvas, kuros ietverti krimināltiesību minimuma noteikumi (83. pants);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die zustimmung darf nur versagt werden, wenn die interessen der agentur es erfordern und die versagung für den bediensteten auf zeit keine strafrechtlichen folgen haben kann.

Latvian

atļauju noraida vienīgi tad, ja to paredz aģentūras intereses, un tiktāl, cik tas attiecas uz attiecīgo pagaidu darbinieku un šāda noraidīšana nerada krimināltiesiskas sekas.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der branchenverband einem verbot nach artikel 18 absatz 3 zuwider­handelt (ungeachtet der strafrechtlichen folgen gemäß den einzelstaat­lichen rechtsvorschriften);

Latvian

starpnozaru organizācija ir pretrunā vienam vai vairākiem 18. panta 3. punktā paredzētajiem aizliegumiem, neskarot citas sankcijas, kas tai citādi noteiktas saskaņā ar attiecīgās valsts likumiem;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

rechtsverluste können in strafrechtlichen verfahren verfügt werden oder automatisch als folge einer verurteilung eintreten.

Latvian

tiesību zaudēšanu var pasludināt krimināllietu tiesnesis apsūdzības sprieduma laikā, vai tā var automātiski izrietēt no šī sprieduma.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die nationalen justizbehörden der mitgliedstaaten folgen nicht systematisch den empfehlungen des olaf zur einleitung strafrechtlicher untersuchungen.

Latvian

valstu tiesu iestādes sistemātiski nesāk kriminālizmeklēšanu pēc olaf ieteikumiem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der branchenverband an vereinbarungen, beschlüssen oder aufeinander abgestimmten verhaltensweisen nach artikel 285 absatz 4 beteiligt ist, ungeachtet der strafrechtlichen folgen gemäß einzelstaatlichem recht;

Latvian

starpnozaru organizācija iesaistās kādā no 285. panta 4. punktā minētajiem nolīgumiem, lēmumiem un saskaņotajām darbībām, neskarot citas sankcijas, kas tai piemērotas saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

e) verpflichtung zum ergreifen spezieller maßnahmen, um die folgen der die strafrechtliche verantwortlichkeit begründenden handlung zu beseitigen.

Latvian

e) pienākumu veikt īpašus pasākumus, lai izvairītos no sekām, kas iestājas tādu darbību rezultātā kā tās, par kurām persona tika saukta pie kriminālatbildības.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese möglichen folgen würden allerdings durch die abschreckenden wirkungen aufgewogen, die insbesondere von den vorgeschlagenen strafrechtlichen sanktionen für fälle besonders ausbeuterischer arbeitsbedingungen ausgehen dürften.

Latvian

tomēr šīs iespējamās sekas varētu kompensēt ar šādas rīcības biedējošajām sekām, jo īpaši, ņemot vērā piedāvātās kriminālās sankcijas gadījumos, kad darba apstākļi ir īpaši nelabvēlīgi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der bedienstete darf die ihm bei seiner amtlichen tätigkeit bekanntgewordenen tatsachen nicht ohne zustimmung des direktors vor gericht vorbringen oder über sie aussagen. die zustimmung darf nur versagt werden, wenn die interessen der stiftung es erfordern und die versagung für den bediensteten keine strafrechtlichen folgen haben kann. diese verpflichtung besteht für den bediensteten auch nach seinem ausscheiden aus dem dienst.

Latvian

darbinieki bez direktora atļaujas ne uz kāda pamata nevienā tiesvedībā neizpauž informāciju, kuru viņi ir uzzinājuši, veicot savus pienākumus. atļauju atsaka vienīgi tad, ja to paredz fonda intereses, un tiktāl, cik tas attiecas uz attiecīgo darbinieku, šāda atteikšana nerada krimināltiesiskas sekas. darbiniekiem šis pienākums ir saistošs arī pēc aiziešanas no darba.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

strafrechtlicher schutz der umwelt *

Latvian

vides krimināltiesiskā aizsardzība

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,897,267,186 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK