Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
streithelferinnen, gegen
ajello [g. aiello], avvocato dello stato, kas norādīja adresi luksemburgā, personas, kas iestājušās lietā, pret
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4. die streithelferinnen tragen ihre eigenen kosten.
4) piespriest personām, kas iestājušās lietā, segt savus tiesāšanās izdevumus pašām.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der rat und die streithelferinnen halten diesen klagegrund für unbegründet.
padome un personas, kurām atļauts iestāties lietā padomes prasījumu atbalstam, apstrīd šī pamata pamatotību.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der rat und seine streithelferinnen bestreiten, dass die verteidigungsrechte der klägerin beeinträchtigt worden seien.
padome un personas, kurām tika atļauts iestāties lietā padomes prasījumu atbalstam, apstrīd, ka būtu pārkāptas prasītājas tiesības uz aizstāvību.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. die klägerin trägt ihre eigenen kosten sowie die kosten der kommission und der streithelferinnen.
2) piespriest prasītājam atlīdzināt savus, kā arī komisijas un personu, kas iestājušās lietā, tiesāšanās izdevumus.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. die klägerinnen tragen neben ihren eigenen kosten die kosten der kommission und der streithelferinnen.
2) prasītājas sedz pašas savus un atlīdzina komisijas un personu, kas iestājušās lietā, tiesāšanās izdevumus.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das gericht hat den antrag zweier italienischer streithelferinnen auf nichtübersetzung der anlagen zu ihrem streithilfesatz in die verfahrenssprache englisch zurückgewiesen.
pirmās instances tiesa noraidīja divu itāļu tautības personu, kas iestājušās lietā, lūgumus netulkot viņu iestāšanās raksta pielikumus tiesvedības valodā, kas bija angļu valoda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mit beschluss des gerichts vom 10. september 2002 wurden glunz und osb als streithelferinnen zur unterstützung der anträge der kommission zugelassen.
ar pirmās instances tiesas 2002. gada 10. septembra rīkojumu uzņēmumiem glunz un osb atļāva iestāties lietā komisijas prasījumu atbalstam.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die streithelferinnen sind im rahmen prozessleitender maßnahmen nach art. 64 der verfahrensordnung aufgefordert worden, ihre streithilfeschriftsätze einzureichen; dem haben sie fristgerecht entsprochen.
turklāt reglamenta 64. pantā paredzēto procesa organizatorisko pasākumu ietvaros personas, kas iestājušās lietā, tika uzaicinātas iesniegt savus iestāšanās rakstus, ko tās izdarīja noteiktajā termiņā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
streithelferinnen zur unterstützung der beklagten: bertelsmann ag (gütersloh, deutschland) (prozessbevollmächtigte: j. boyce, solicitor, rechtsanwälte p. chappatte und d. loukas), sony bmg music entertainment bv (vianen, niederlande) und sony corporation of america (sca) (new york, vereinigte staaten) (prozessbevollmächtigte: n. levy, barrister, rechtsanwälte r. snelders und t. graf)
personas, kas iestājušās lietā: bertelsmann ag, gütersloh (vācija) (pārstāvji — j. boyce, solicitor, p. chappatte un d. loukas, advokāti), sony bmg music entertainment bv, vianen (nīderlande) un sony corporation of america (sca), Ņujorka (amerikas savienotās valstis) (pārstāvj — n. levy, barrister, r. snelders un t. graf, advokāti)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: