Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) die einsatzteams der teilnehmerstaaten,
a) iesaistīto valstu palīdzības vienības;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
14 04 02 _bar_ teilnehmerstaaten _bar_
Šī apropriācija paredz segt arī izmaksas, kas radušās saistībā ar nacionālo statistiķu mācībām un saistībā ar sadarbības politiku ar jaunattīstības valstīm, centrālās un austrumeiropas valstīm un vidusjūras dienviddaļas valstīm; izmaksas, kas attiecas uz amatpersonu apmaiņas braucieniem, informatīvo sanāksmju izmaksām, izmaksas par sniegto pakalpojumu samaksu saistībā ar kopienas amatpersonu un citu darbinieku atlīdzības pielāgošanu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
07 03 06 01 _bar_ teilnehmerstaaten _bar_
statistiskĀs informĀcijas veidoŠana
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird auch allen anderen teilnehmerstaaten mitgeteilt.
tas jāpaziņo arī visām pārējām iesaistītajām valstīm.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
c) experten aus den teilnehmerstaaten gemäß artikel 15,
c) iesaistīto valstu eksperti, kas norādīti 15. pantā;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
beginn der dritten stufe der wwu mit elf teilnehmerstaaten ;
tajā tagad ir 15 dalībvalstu . 2009 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission unterrichtet alle teilnehmerstaaten umgehend von dem antrag.
par šādu lūgumu komisija nekavējoties informē pārējās iesaistītās valstis.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) ihre verfügbarkeit für einsätze in den teilnehmerstaaten und drittländern,
ii) par to pieejamību intervencēm iesaistītajās valstīs un trešās valstīs,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
angaben der teilnehmerstaaten, die transportunterstützung im rahmen der katastrophenhilfe beantragen
informācija, kuru sniedz tās iesaistītās valstis, kas lūdz transporta palīdzību civilās aizsardzības palīdzības sniegšanai
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
angaben der teilnehmerstaaten oder der kommission bei bereitstellung von transportunterstützung für die katastrophenhilfe
informācija, kura iesaistītajām valstīm vai komisijai jāsniedz attiecībā uz civilās aizsardzības palīdzības sniegšanai nepieciešamo transporta palīdzību
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
b) die leiter der einsatzteams der teilnehmerstaaten, ihre stellvertreter und verbindungsleute,
b) iesaistīto valstu palīdzības vienību vadītāji, to vietnieki un sadarbības koordinatori;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
eine benutzergruppe, deren mitglieder von den teilnehmerstaaten benannt werden, wird eingerichtet.
izveido lietotāju grupu, kuras sastāvā ietilpst iesaistīto valstu izvirzītie pārstāvji.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) die teilnehmerstaaten und die kommission benennen ihre fortbildungsteilnehmer für jede fortbildungsveranstaltung.
2. iesaistītās valstis un komisija izraugās savus praktikantus katrai mācību sesijai.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Änderungen des ursprünglichen hilfsersuchens durch den betreffenden staat werden unverzüglich allen teilnehmerstaaten übermittelt.
jebkuras sākotnējā palīdzības lūguma izmaiņas, ko izdara valsts, kura lūgusi palīdzību, nekavējoties pārsūta visām iesaistītajām valstīm.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das austauschsystem umfasst den austausch von experten zwischen teilnehmerstaaten und/oder der kommission, damit die experten
apmaiņas sistēmā ietilpst ekspertu apmaiņa starp iesaistītajām valstīm un/vai komisiju, lai nodrošinātu ekspertiem iespēju:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(1) die teilnehmerstaaten übermitteln der kommission folgende angaben zu den für katastrophenschutzeinsätze verfügbaren ressourcen:
1. iesaistītās valstis sniedz komisijai šādu informāciju par resursiem, kas pieejami civilās aizsardzības palīdzības intervencēm:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
sonstige sachdienliche und zuverlässige informationen der teilnehmerstaaten und internationaler organisationen, die der kommission zum zeitpunkt der entscheidung vorliegen;
cita atbilstoša un ticama informācija, kas ir komisijas rīcībā lēmuma pieņemšanas laikā, kuru sniegušas iesaistītās valstis un starptautiskās organizācijas;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) die teilnehmerstaaten unterrichten die kommission unverzüglich über etwaige Änderungen der angaben gemäß den absätzen 1 und 2.
3. iesaistītās valstis nekavējoties paziņo komisijai par visām izmaiņām informācijā, kas minēta 1. un 2. punktā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
f) die aus- und fortbildung der ausbilder und die regelmäßige unterrichtung der teilnehmerstaaten über den fortgang des projektes sicherstellen;
f) nodrošina instruktoru apmācību un to, ka iesaistītās valstis tiek regulāri informētas par projekta gaitu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
09 05 01, 09 01 04 05 (teilweise) und 09 01 04 30 _bar_ teilnehmerstaaten _bar_
- magnētiski fiksētās statistikas analīzi un dokumentāciju,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: