From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die telemedizinische behandlung muss der entsprechenden herkömmlichen behandlung qualitativ mindestens ebenbürtig sein;
medicīniskajai manipulācijai jābūt kvalitatīvai vai vismaz tai jābūt tikpat kvalitatīvai kā tradicionālajai medicīniskajai manipulācijai;
der ausbau und die tragfähigkeit der telemedizin hängen von der höhe der kostenerstattung und der patientenzuzahlung für telemedizinische leistungen ab.
jāatceras, ka telemedicīnas attīstība un tās pakalpojumu izmantošanas noturība ir atkarīga no izmaksu kompensēšanas līmeņa un no tā, cik pacientam pašam jāmaksā par attiecīgajiem pakalpojumiem.
der ausbau und die tragfähigkeit der telemedizin hängen in erster linie von der höhe der kostenerstattung und der patientenzuzahlung für telemedizinische leistungen ab.
jānorāda, ka telemedicīnas attīstība un tās pakalpojumu izmantošanas pastāvība ir galvenokārt atkarīga no izmaksu kompensēšanas līmeņa, kā arī no tā, cik pacientam būs jāpiemaksā par minētajiem pakalpojumiem.
auch die telemedizin sollte einbezogen werden, da telemedizinische anwendungen zur grenzübergreifenden gesundheitsversorgung beitragen, zugleich aber auch die medizinische versorgung zu hause sicherstellen können.
būtu jāņem vērā telemedicīna, jo telemedicīnas lietojumu veicināšana var sekmēt pārrobežu aprūpi, nodrošinot medicīnisku aprūpi mājās.
außerdem sollten für telemedizinische handlungen eine harmonisierung und zulassungsvorschriften vorgesehen werden, um den austausch zwischen den leistungserbringern und die einbindung der patienten in einem für alle beteiligten angenehmen umfeld zu erleichtern.
būtu vēlams paredzēt arī telemedicīnas manipulāciju saskaņošanu un apstiprināšanu, lai atvieglotu veselības aprūpes pakalpojumu sniedzēju savstarpējo saziņu un pacientu iesaistīšanu, pateicoties lietotājdraudzīgai videi.
neue telemedizinische dienstleistungen wie online-konsultationen und tragbare geräte zur Überwachung des gesundheitszustands chronisch kranker oder behinderter menschen verschaffen beispielsweise den patienten eine bisher nicht gekannte bewegungsfreiheit.
piemēram, tādiem jauniem telemedicīnas pakalpojumiem kā tiešsaistes medicīniskās konsultācijas un pārnēsājamas ierīces, kas uzrauga to cilvēku veselības stāvokli, kuri cieš no hroniskām slimībām un invaliditātes, ir potenciāls piedāvāt pārvietošanās brīvību, kādu pacienti līdz šim nav pieredzējuši.
neue telemedizinische dienstleistungen wie online-konsultationen, verbesserte notdienste und tragbare geräte zur Überwachung des gesundheitszustands chronisch kranker oder behinderter menschen verschaffen den patienten eine bisher nicht bekannte bewegungsfreiheit.
jaunie tālmedicīnas pakalpojumi, kā ārstu konsultācijas tiešsaistē, uzlabota neatliekamā aprūpe un portatīvās ierīces, kas ļauj uzraudzīt cilvēku ar hroniskām slimībām un invaliditāti veselības stāvokli, spēj piedāvāt tādu kustību brīvību, kādas pacientiem vēl nekad nav bijis.
bei solchen konzertierten aktionen könnte der notwendige sachverstand zusammen kommen, damit sichergestellt ist, dass in der gesamten eu qualitativ gute und sichere telemedizinische dienste zur verfügung stehen, auch wenn sie nicht von geltendem recht abgedeckt sind.
Šāda saskaņota rīcība ļautu apkopot vajadzīgo pieredzi un zināšanas, lai nodrošinātu, ka visā es ir pieejami kvalitatīvi, nebīstami un droši telemedicīnas pakalpojumi, kas vēl nav aplūkoti patlaban spēkā esošajos tiesību aktos.
grenzüberschreitende erbringung von gesundheitsdienstleistungen (etwa vom hoheitsgebiet eines mitgliedstaates in das hoheitsgebiet eines anderen), wie telemedizinische dienstleistungen, ferndiagnose, fernverschreibung oder laborleistungen;
pārrobežu veselības aprūpes sniegšana (proti, pakalpojuma piegāde no vienas dalībvalsts teritorijas uz citas dalībvalsts teritoriju); piemēram, tālmedicīnas pakalpojumi, diagnosticēšana un recepšu izrakstīšana no attāluma, laboratorijas pakalpojumi;
darin wird die kommission aufgefordert, die mitgliedstaaten zu einer aktiven unterstützung der einführung von elektronischen gesundheitsdiensten und telemedizinischen diensten zu ermuntern und dazu insbesondere die entwicklung interoperabler systeme für den austausch von patientendaten zwischen gesundheitsdienstleistern in unterschiedlichen mitgliedstaaten voranzutreiben.
rezolūcijā komisija aicināta mudināt dalībvalstis aktīvi atbalstīt e-veselības un tālmedicīnas ieviešanu, it īpaši izstrādājot sadarbspējīgas sistēmas, kas ļautu veselības aprūpes sniedzējiem dažādās dalībvalstīs apmainīties ar informāciju par pacientiem.