From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
6. am 5. märz 2004 übermittelte griechenland der kommission zusätzliche informationen zur begründung der einzelstaatlichen maßnahmen für sommerraps aus dem transformationsereignis topas 19/2.
grieķija 2004. gada 5. martā komisijai iesniedza papildu informāciju, lai pamatotu savus valsts pasākumus attiecībā uz vasaras rapsi, kas iegūts, transformējot topas 19/2.
nach ansicht des europäischen amtes für lebensmittelsicherheit stellten die von griechenland unterbreiteten informationen keine neuen wissenschaftlichen erkenntnisse dar, die eine erneute umweltverträglichkeitsprüfung für sommerraps aus dem transformationsereignis topas 19/2 erforderlich machen würden.
eiropas pārtikas nekaitīguma iestāde uzskatīja, ka grieķijas sniegtajā informācijā nebija ietverti atbilstošie jaunie zinātniskie dati, kas atzītu par spēkā neesošu vides riska novērtējumu attiecībā uz vasaras rapsi, kas iegūts, transformējot topas 19/2.
am 5. märz 2004 übermittelte griechenland der kommission zusätzliche informationen zur begründung der einzelstaatlichen maßnahmen für sommerraps aus dem transformationsereignis topas 19/2, die direkte auswirkungen auf die wissenschaftliche bewertung der derzeitigen einzelstaatlichen maßnahmen frankreichs haben.
grieķija 2004. gada 5. martā iesniedza komisijai papildu informāciju, lai pamatotu valsts pasākumus attiecībā uz vasaras rapsi, kas iegūts, transformējot topas 19/2, kam ir tieša saistība ar pašreizējo francijas veikto valsts pasākumu zinātnisko novērtējumu.
1. was das inverkehrbringen von genetisch verändertem sommerraps ( brassica napus l. ssp. oleifera ) aus dem transformationsereignis topas 19/2 betrifft, so wurde mit der entscheidung 98/291/eg der kommission vom 22. april 1998 gemäß der richtlinie 90/220/ewg des rates das inverkehrbringen dieses produkts genehmigt.
1. attiecībā uz ģenētiski modificēta vasaras rapša ( brassica napus l. ssp. oleifera ), kas iegūts, transformējot topas 19/2, laišanu tirgū, ar komisijas 1998. gada 22. aprīļa lēmumu 98/291/ek atbilstoši padomes direktīvai 90/220/eek ir nolemts dot piekrišanu šā produkta laišanai tirgū.