Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie er damit umging.
tas, kā viņš to pasniedza.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(63) daher kann nicht davon ausgegangen werden, daß fdi die betreffenden antidumpingmaßnahmen umging.
(63) tādēļ nevarēja uzskatīt, ka fdi apiet antidempinga pasākumus, uz kuriem attiecas izmeklēšana.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
er umging die alarmsysteme im wiener schloss, durch einen fallschirmsprung auf das dach, ob sie es glauben oder nicht.
viņš apgāja trauksmes signālus... vīnes pilī, nolaižoties ar izpletni uz jumta, ja varat tam noticēt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(91) das unternehmen in pakistan schließlich umging, wie unter randnummer 49 ff. erläutert, den geltenden antidumpingzoll im sinne von artikel 13 absatz 2 der grundverordnung.
(91) visbeidzot, kā paskaidrots 49. apsvērumā un tālāk, tika atklāts, ka pakistānas uzņēmums apiet spēkā esošo antidempinga maksājumu, pēc pamatregulas 13. panta 2. punkta.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(87) wie unter randnummer 64 dargelegt, arbeitete eines dieser unternehmen (halong simexco) später nicht länger mit, und in ermangelung anderer zuverlässigerer informationen musste der schluss gezogen werden, dass dieses unternehmen die geltenden antidumpingmaßnahmen umging. eine befreiung gemäß artikel 13 absatz 4 der grundverordnung musste daher abgelehnt werden.
(87) kā minēts 64. apsvērumā, viens no šiem uzņēmumiem (halong simexco) pēc tam izbeidza sadarbību, un citu drošu ziņu trūkuma dēļ nācās izdarīt secinājumu, ka šis uzņēmums apiet spēkā esošos antidempinga pasākumus. tādējādi atbrīvojums saskaņā ar 13. panta 4. punktu bija jānoraida.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: