From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umstellungsszenario
valūtas nomaiņas scenārijs
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
umstellungsszenario mit auslaufphase
pakāpeniskas izņemšanas no apgrozības scenārijs
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der gesamtrahmen und die eckdaten der währungsumstellung werden normalerweise im „umstellungsszenario“ des betreffenden landes niedergelegt; viele der neuen länder sind zurzeit dabei, ein solches szenario zu entwerfen.
vispārējais satvars un galvenie elementi pārejai uz jauno valūtu ir noteikti valsts „nomaiņas scenārijā”, un daudzas iesaistītās valstis pašreiz strādā pie šādiem scenārijiem.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2.8. zusammenfassend ist die ezb der auffassung, dass es unter dem gesichtspunkt der gewährleistung der glaubwürdigkeit des umstellungsprozesses auf den euro, der förderung der rechtssicherheit und der effizienzsteigerung überzeugende gründe gibt, im verordnungsvorschlag eine höchstdauer für die Übergangszeit von drei jahren festzulegen. um dazu zu ermutigen, kürzere Übergangszeiten als die zulässige dreijährige höchstdauer zu wählen, empfiehlt die ezb außerdem, in den erwägungsgründen des verordnungsvorschlags klarzustellen, dass die Übergangszeit so kurz wie möglich sein sollte. schließlich wird darauf hingewiesen, dass durch eine solche klar formulierte bestimmung, in der eine höchstdauer für die Übergangszeit festgelegt wird, jede weitere diskussion über eine künftige aufhebung der ausnahmeregelungen der betreffenden mitgliedstaaten und die anschließende Änderung der verordnung (eg) nr. 974/98 vermieden würde, wodurch der euro-umstellungsprozess berechenbarer würde.2.3. umstellungsszenario mit auslaufphase
2.4. euro nosaukums2.4.1. ecb saprot, ka viena dalībvalsts ir izdarījusi lingvistisku atrunu saistībā ar vienotās valūtas nosaukuma apzīmējumu ar%quot%euro%quot% ierosinātās regulas šīs dalībvalsts valodas tekstā. Šajā sakarā ecb vēlētos uzsvērt, ka nosaukumu%quot%euro%quot% pienācīgi un konsekventi jālieto visos ierosinātas regulas valodu tekstos saskaņā ar regulas (ek) nr. 974/98 prasību, kas nosaka, ka vienotās valūtas nosaukums ir vienāds visās oficiālajās eiropas savienības valodās, ņemot vērā atšķirīgu alfabētu pastāvēšanu [21]. kā norādīts nesenajā ecb atzinumā par lietuvas likumprojektu par euro pieņemšanu [22], regulas (ek) nr. 974/98 attiecīgie noteikumi%quot%nepārprotami norāda, ka vienotās valūtas nosaukums ir%quot%euro%quot% un ka šim nosaukumam ir jābūt identiskam tiesību aktos, kas publicēti visās kopienas valodās, […] tikai kopiena, kam ir ekskluzīva kompetence monetārajos jautājumos, var noteikt vienotās valūtas nosaukumu. kā vienotai valūtai, euro nosaukumam vienskaitļa nominatīvā jābūt identiskam visās kopienas valodās, lai nodrošinātu to, ka tās vienotība ir acīmredzama.%quot%
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: