Results for ungerechte translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

ungerechte

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

ungerechte behandlung

Latvian

negodaga attieksme

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ungerechte behandlung;

Latvian

• negodīgums,• diskriminācija,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ungerechte behandlung, machtmissbrauch (17%)

Latvian

(dažos gadjumos ir iespjamas divu veidu kdas).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auftragnehmer über eine ungerechte behandlung des auftrags geklagt hatte.

Latvian

Šāds risinājums tika panākts pēc tam, kad ombudam bija iesniegta sūdzība, kurā darbuzņēmējs sūdzējās par netaisnu rīcību ar līgumu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprach der herr: höret hier, was der ungerechte richter sagt!

Latvian

bet kungs sacīja: klausieties, ko netaisnais tiesnesis saka!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ungerechte landverteilung und das fehlen einer agrarpolitik in den betroffenen gebieten führen zu dieser nicht nachhaltigen verschwendung natürlicher ressourcen.

Latvian

netaisnīga zemes sadale un lauksaimniecības politikas trūkums minētajās teritorijās ir meža resursu nepietiekami ilgtspējīgas izmantošanas cēloņi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

trotz ihrer nachhaltigkeit im sozialen und umweltbereich wird die wettbewerbsfähigkeit der schiene gegenüber ande­ren verkehrsträgern durch die ungerechte besteuerung negativ beeinflusst."

Latvian

neraugoties uz dzelzceļa ilgtspēju no sociālā un ekoloģiskā viedokļa, netaisnīgā aplikšana ar nodokli negatīvi ietekmē dzelzceļa spēju konkurēt ar citiem transporta veidiem.”

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dabei kann es sich beispielsweise um das fehlen oder dieverweigerung des zugangs zu informationen, ungerechtfertigte verwaltungsbedingte verzögerungen, ungerechte behandlung oder diskriminierung oder mangelnde transparenz handeln.

Latvian

viens no priekšsēdētāja vietniekiem kļūst arī par augsto pārstāvi ārlietās un drošības politikas jautājumos. eiropas parlamentā notiek apstiprināšanas balsojums par komisiju kā kolēģiju kopumā, un tā ir atbildīga parlamenta priekšā.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er weist darauf hin, dass es sich um eine "offensichtlich ungerechte" situation handele, die die privatinitiative der exportgroßhändler hemme.

Latvian

viņš iebilst pret statusu "acīmredzami netaisnīgs", kurā ir izkropļota vairumtirgotāju eksportētāju pārstāvētā privātā iniciatīva.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die definition von "schaumwein" in artikel 8 der richtlinie 92/83/ewg kann hinsichtlich der steuerlichen behandlung ungerechte auswirkungen haben.

Latvian

dzirkstošo vīnu definīcija saskaņā ar direktīvas 92/83/eek 8. pantu var izrādīties par netaisnīgas taksācijas cēloni.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die meisten dieser fälle betreffen das europäische amt für personalauswahl (epso) sowie die themen mangelnde transparenz, inhaltliche probleme im zusammenhang mit den prüfungen sowie ungerechte behandlung.

Latvian

lielākā daļa šo lietu attiecas uz eiropas personāla atlases biroju (epso) un ir saistītas ar pārskatāmības trūkumu, būtiskām problēmām saistībā ar testiem un sūdzībām par negodīgu attieksmi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

440 b diskriminierung (11%) b ungerechte behandlung, machtmissbrauch (16%) b mangel an transparenz einschl. informationsverweigerung (28%)

Latvian

440 b negodīga attieksme, varas ļaunprātīga izmantošana (16%) b caurskatāmības trūkums, tostarp atteikums sniegt informāciju (28%)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine Übermittlung von tatsachen gemäß diesem artikel darf auf keinen fall dazu führen, dass der beschäftigte der ezb ungerecht behandelt oder diskriminiert wird.

Latvian

ecb darbinieki nedrīkst ciest no netaisnīgas vai diskriminējošas attieksmes tāpēc, ka tie paziņojuši šajā pantā norādīto informāciju.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,804,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK