Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
... und ein unternehmensfreundlicher ansatz für produktvorschriften
... un uzņēmumiem labvēlīga pieeja ražojumiem piemērojamo noteikumu ziņā
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wir brauchen mehr solche konkrete erfolgsgeschichten und müssen europa unternehmensorientierter und unternehmensfreundlicher gestalten.
mums jāpanāk, lai šādu veiksmes stāstu būtu vairāk, jāpalielina uzņēmējdarbības nozīme eiropā un jānodrošina tai labvēlīgāki apstākļi.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
emas sollte unternehmensfreundlicher gestaltet werden und der eu helfen, ihre allgemeinen umweltziele zu erreichen.
jāpanāk, lai emas kļūst ērtāka uzņēmumiem un palīdz es sasniegt vispārējos vides jomas mērķus.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
weitere stärkung der eigentumsrechte und der rechtsstaatlichkeit und erleichterung des zugangs zu gerichten im hinblick auf die schaffung unternehmensfreundlicher rahmenbedingungen.
turpināt nostiprināt īpašuma tiesības, tiesiskumu un tiesu pieejamību, lai veicinātu uzņēmējdarbībai labvēlīgas vides veidošanu.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
daher ist eine integrierte agenda für beschäftigung und breitenwirksames wachstum erforderlich, in deren mittelpunkt qualifikationen, produktivität und ein unternehmensfreundlicher regelungsrahmen stehen.
ir vajadzīga integrēta nodarbinātības un izaugsmes programma, kas orientēta uz prasmēm, ražīgumu un uzņēmējdarbībai labvēlīgu regulatīvo vidi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mit anderen worten, es geht um die schulung und bildung der menschen, die schaffung unternehmensfreundlicher bedingungen und die weiterentwicklung des konzepts auf der grundlage der mittlerweile geschaffenen bedingungen.
citiem vārdiem sakot, palīdzēt sagatavot un apmācīt cilvēkus, veicināt uzņēmējdarbībai labvēlīgu apstākļu nodrošināšanu un popularizēt šo ideju, balstoties uz laika gaitā radītajiem apstākļiem.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die verknüpfung von zentral-, handels- und gesellschaftsregistern ist eine maßnahme, die erforderlich ist, um die rechtlichen und steuerlichen rahmenbedingungen unternehmensfreundlicher zu gestalten.
savstarpēja savienojamība ir noteikta kā viens no nepieciešamajiem pasākumiem uzņēmējdarbībai draudzīgākas tiesiskās un fiskālās vides veidošanai.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesen strategischen leitlinien sollte auch berücksichtigt werden, dass makroökonomische stabilität und strukturelle reformen auf einzelstaatlicher ebene die voraussetzung für eine erfolgreiche umsetzung der kohäsionspolitik sind, neben einer reihe anderer investitionsfördernder bedingungen wie z. b. der wirksamen durchsetzung des binnenmarktes, verwaltungsreformen, des guten verwaltungshandelns, eines unternehmensfreundlichen umfeldes und der verfügbarkeit von hoch qualifizierten arbeitskräften.
Šajās stratēģijas pamatnostādnēs atzīts arī, ka kohēzijas politikas sekmīga īstenošana ir atkarīga no valstu līmeņa makroekonomiskās stabilitātes un strukturālajām reformām līdz ar virkni citu nosacījumu, kas ir labvēlīgi investīcijām, ieskaitot efektīvu iekšējā tirgus ieviešanu, administratīvās reformas, labu pārvaldību, uzņēmējdarbībai labvēlīgu vidi un augsti kvalificēta darbaspēka pieejamību.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality: