From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
währungsschwankungen
valūtas svārstības
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 11
Quality:
2. wÄhrungsschwankungen
2. valŪtas kursa svĀrstĪbas
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
26. folgen von wÄhrungsschwankungen
26. ietekme, ko radĪjuŠas valŪtas kursa svĀrstĪbas
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
deshalb wurde davon ausgegangen, dass die währungsschwankungen nicht nennenswert zur schädigung der gemeinschaftshersteller beitrugen.
tādēļ netika uzskatīts, ka valūtas svārstībām būtu bijusi būtiska ietekme uz kopienas ražošanas nozarei nodarīto kaitējumu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
da währungsschwankungen den handel und die grenzüberschreitenden finanzströme erheblich behindern, wareine einheitliche währung seit langem ziel der eu.
tā kā tirdzniecību un pārrobežufinanšu plūsmu ievērojami traucēvalūtas nestabilitāte, jau ilgi esizšķirošais mērķis bija vienota
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solche währungsschwankungen sind zwar durchaus zu erwarten, aber diese schwankungen waren relativ groß und dauerhaft und überstiegen das normale ausmaß.
lai arī valūtas kursa svārstības tika gaidītas, tās tomēr bija relatīvi plašas un pārsniedza normālu valūtas svārstību amplitūdu.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
durch sie konnte die europäische wirtschaft auch externe schocks wie die gestiegenen energie- und rohstoffpreise sowie währungsschwankungen besser verkraften.
tās ir palīdzējušas arī padarīt eiropas ekonomiku daudz elastīgāku saskarē ar ārējiem satricinājumiem, piemēram, augstākām enerģētikas un preču cenām un valūtas kursa svārstībām.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die währungsschwankungen würden die preise der in euro gehandelten gedumpten einfuhren nach oben treiben, so dass sich die preislücke zwischen den gedumpten einfuhren und den preisen der unionshersteller schließen werde.
valūtas kursa svārstību dēļ palielināsies cenas importam par dempinga cenām, ko tirgo, saņemot samaksu euro, tādējādi mazinot atšķirības starp importa dempinga cenām un savienības ražotāju cenām.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
reisende und unternehmen, die mit anderen euroländern handel treiben, können vorausplanen und müssen sich keine sorgen machen, dass ihre kaufkraft durch währungsschwankungen beeinträchtigt wird.
ir aprēķināts, ka pirms eiro ieviešanas šo darījumu izmaksas sasniedza aptuveni 1 % no eiropas savienības ikp.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die schwierige wirtschaftslage der gruppe begann im jahre 2002 vor allem aufgrund einer verschlechterung des schiffsfinanzierungsmarkts nach dem konkurs einer anderen großen polnischen werft, den auswirkungen des wettbewerbs aus asien und währungsschwankungen.
uzņēmumu grupas ekonomiskā situācija sarežģījās 2002. gadā galvenokārt saistībā ar kuģu finanšu tirgus pasliktināšanos pēc citas polijas kuģu būvētavas bankrota, Āzijas konkurences iespaidā un valūtas svārstībām.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hieraus folgt, dass prima facie zwar nicht ausgeschlossen werden kann, dass die wertsteigerung des eur gegenüber dem usd die einfuhren von sbs aus den betroffenen ländern begünstigt haben, die währungsschwankungen aber auch die schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft ausglichen.
secinājums — lai gan pirmajā mirklī var pieļaut, ka eur vērtības pieaugums pret usd varētu būt pozitīvi ietekmējis sbs importu no attiecīgajām valstīm, valūtas svārstības arī līdzsvaroja zaudējumu, ko cieta kopienas ražošanas nozare.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 die schwäche des us-dollar, die von 2005 bis zum ausbruch der weltweiten wirtschaftskrise zu verzeichnen war und nunmehr erratische währungsschwankungen verursacht, die ihrerseits in bezug auf den euro eine allgemeine hausse ohne jedwede wirtschaftliche begründung nach sich ziehen,
2.2 asv dolāra vājums, kas bija vērojams kopš 2005. gada līdz pašreizējās pasaules krīzes sākumam un pašlaik izraisa minētās valūtas kursa svārstības, kuras attiecībā pret euro veicina vispārēju pieauguma tendenci bez jebkāda ekonomiska pamatojuma,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
e) stützt sich die angabe auf eine andere währung als die des mitgliedstaats, in dem der kleinanleger bzw. potenzielle kleinanleger ansässig ist, so ist diese währung eindeutig anzugeben und eine warnung dahin gehend abzugeben, dass die rendite infolge von währungsschwankungen steigen oder fallen kann;
e) ja šāda norāde pamatojas uz skaitļiem, kas izteikti valūtā, kas nav oficiālā valūta dalībvalstī, kurā privāts klients vai potenciāls privāts klients ir rezidents, skaidri jānorāda valūta un jāiekļauj brīdinājums, ka ienākumi var palielināties vai samazināties valūtas kursa svārstību rezultātā;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: