From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies war bei zwei warentypen der fall.
tā notika divu produktu tipu gadījumā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1.2 vergleichbarkeit der warentypen
3.1.2. izstrādājumu veidu salīdzināmība
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
dies war bei mehreren ausgeführten warentypen der fall.
tas attiecas uz vairākiem eksportēto ražojumu veidiem.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
(22) die warendefinition umfasst unterschiedliche warentypen.
(22) ražojuma definīcija aptver dažādus ražojuma tipus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
des weiteren gilt die verpflichtung nur für bestimmte warentypen von swr.
bez tam saistības attiecas tikai uz atsevišķiem swr izstrādājumu veidiem (saistībās iekļautās swr).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die erwähnte zeitliche korrelation wurde für alle warentypen getrennt festgestellt.
minētā korelācija laikā tika noteikta atsevišķi katram ražojuma veidam.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die inlandsverkäufe waren den untersuchungsergebnissen zufolge bei den meisten warentypen repräsentativ.
tika konstatēts, ka vietējā tirgū bija reprezentatīva lielākā daļa preču veidu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei fünf warentypen waren weniger als 10 % der inlandsverkäufe im uz gewinnbringend.
pieciem izstrādājumu veidiem mazāk nekā 10 % no pārdošanas apjoma iekšzemes tirgū bija rentabli ip laikā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die berichtigungen basierten auf den preisunterschieden der fraglichen warentypen auf dem türkischen markt.
korekcijas izdarīja, ņemot vērā konkrēto ražojumu veidu cenu starpību turcijas tirgū.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
die kommission berücksichtigte die unterschiede zwischen den warentypen und gewährleistete einen gerechten vergleich.
komisija ņēma vērā atšķirības starp ražojuma veidiem un nodrošināja taisnīgu salīdzinājumu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
damit würden diese warentypen im prinzip unter die allgemeine spezifikation der unionshersteller fallen.
tāpēc šie ražojumu veidi būtībā atbilst savienības ražotāju vispārīgajām specifikācijām.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
(34) der normalwert konnte für zwei warentypen anhand der inlandspreise ermittelt werden.
(34) iekšzemes tirgus cenas normālvērtības noteikšanai varēja izmantot divu veidu izstrādājumiem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zu diesem zweck wurden zunächst die auf dem inlandsmarkt verkauften warentypen ermittelt, die vergleichbar waren.
Šajā nolūkā vispirms identificēja salīdzināmus produktu veidus, ko pārdod vietējā tirgū.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(54) die vorstehende analyse ergab, dass bestimmte warentypen im normalen handelsverkehr verkauft wurden.
(54) no iepriekšminētās analīzes var secināt, ka daži produktu veidi pārdoti parastā tirdzniecības apritē.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
die untersuchung ergab, dass die hochtechnischen warentypen unter die warendefinition fallen (vgl. erwägungsgrund (17)).
izmeklēšanā tika konstatēts, ka ļoti tehniskie ražojuma veidi ietilpst ražojuma definīcijā, kā apliecināts 17. apsvērumā. minētā persona ir nepareizi pieņēmusi, ka vienlaikus ir jāizpilda visi tiesas judikatūrā minētie kritēriji; tas ir aplami.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
repräsentativität je warentyp
ar produkta veidu saistītā reprezentativitāte
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality: