Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die zuckerproduktion muss auch in den am stärksten benachteiligten regionen weiterhin gewährleistet bleiben;
būtiskā nozīme nodrošināt cukura ražošanas turpināšanu arī mazāk priviliģētajos reģionos;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
insgesamt schwankt die europäische zuckerproduktion je nach jahr zwischen 17 und 20 millionen tonnen bei einem auf 16 millionen tonnen geschätzten zuckerverbrauch der eu.
kopā eiropā saražo 17 — 20 milj. tonnu cukura gadā, kamēr eiropas cukura patēriņš aprēķināts 16 milj. tonnu gadā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
insgesamt schwankt die europäische zuckerproduktion je nach jahr zwischen 17 und 20 mio. tonnen bei einem auf 16 mio. tonnen geschätzten zuckerverbrauch der eu.
kopā eiropā saražotā cukura daudzums svārstās no 17 līdz 20 miljoniem tonnu gadā, un aplēstais cukura patēriņš eiropā ir 16 miljonu tonnu gadā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
„wir müssen unsere zuckerproduktion drastisch reduzieren, wenn wir dem zuckersektor in europa eine nachhaltige zukunft sichern wollen“,
„mums ir radikāli jāsamazina saražotā cukura daudzums, ja vēlamies eiropā nodrošināt cukura nozares ilgtspējību,”
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir haben genügend finanzmittel, um betriebe, die aus der zuckerproduktion ausscheiden müssen, bei der entwicklung alternativer einkommensquellen zu unterstützen.”
un mūsu rīcībā ir pietiekami naudas līdzekļi, lai palīdzētu tiem, kuriem nāksies pamest šo nozari un meklēt alternatīvus ienākumu avotus.”
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
60. durch die deutliche verbesserung der wettbewerbsfähigkeit der zuckerproduktion in der eu ist der eu-zuckersektor aus der sicht der kommission nach der reform besser vor dem risiko einer standortverlagerung geschützt.
56.lielāka paļaušanās uzimportu nav cukura reformas rezultāts, bet gan es politikas sekas,kuras mērķisbijauzlabotcukura nozares kāsaimnieciskas darbības mehānismu mazāk attīstītajās valstīs, kurāmir labsražošanas potenciāls.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zudem verträgt er sich nicht mit dem ziel einer europäischen zuckerproduktion, die die versorgung des marktes, insbesondere in regionen, in denen die umstellung schwierig ist, zu garantieren vermag.
turklāt tas neatbalsta mērķi, lai eiropas ražotāji nodrošinātu piegādi tirgum, īpaši tajos reģionos, kur pārorientēšanās izraisa grūtības.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
30.die entscheidung zur einstellung der zuckerproduktion wurde von den einzelnen zucker-unternehmengetroffen.dieeffizientesten zuckerproduzenten sind sicherlich besser aufgestellt, um die zuckerproduktion vor dem hintergrund niedrigerer preise aufrechtzuerhalten.
30.lēmumu pārtrauktcukuraražošanu pie-ņēmaindividuāli cukuraražošanas uzņēmumi. efektīvāki cukuraražošanas uzņēmumi neapšaubāmiirlabākā pozīcijā,lai turpinātu uzņēmējdarbībusituācijā,kad institucionālās cenasir zemākas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus dem im jahr 2010 eingereichten antrag ging zudem hervor, dass das unternehmen in curaçao, das die früheren ausnahmeregelungen in anspruch genommen hat, eine diversifizierung weg von der zuckerproduktion beabsichtigte, die eine weitere ausnahmeregelung erforderlich machen würde.
lūgumā, kas iesniegts 2010. gadā, tika norādīts, ka uzņēmums kirasao, kurš guva labumu no iepriekš piešķirtajām atkāpēm, paredzēja pārorientēties no cukura ražošanas uz citām nozarēm, un tādēļ bija nepieciešamas papildu atkāpes.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
41. mit der kombinierten anwendung beider maß-nahmensollte die konzentration der zuckerproduktion auf die unternehmen mit den besten wettbewerbsaussichtenfür die nachfolgenden jahre gefördert und damit die wett-bewerbsfähigkeitim zucker produzierenden sektorin der euinsgesamt gesteigert werden.
41.abupasākumuapvienotāpielietojuma rezultātsbijaatvieglotcukuraražoša-naskoncentrācijuuzņēmumos,kuriem ir vislabākāsiespējassaglabāt konkurētspēju gadu gaitā, un,tādējādi, panākt es cukuraražošanas nozares konkurētspējas vispārēju palielināšanos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) förderung der wirtschaftlichen diversifizierung in vom zucker abhängigen gebieten, z. b. durch umstellung der derzeitigen zuckerproduktion auf die erzeugung von bioethanol und anderen, nicht zur ernährung bestimmten verwendungen von zucker;
b) veicināt no cukura atkarīgo zonu ekonomisko diversifikāciju, piemēram, pārprofilējot pašreizējo cukura ražošanu uz bioetanola ražošanu un cukura izmantošanu citu nepārtikas produktu ražošanai;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: